Translation of "Establish a connection" in German

I believe it is important to establish a connection with inland waterway transport.
Ich halte es für wichtig, die Verknüpfung zur Binnenschifffahrt zu schaffen.
Europarl v8

Failed to establish a data connection (%1.)
Es kann keine Datenverbindung hergestellt werden (%1).
KDE4 v2

Unable to establish a connection with the remote server.
Die Verbindung mit dem entfernten Server kann nicht hergestellt werden.
KDE4 v2

If possible, they should establish a connection with a maritime port.
Soweit möglich sollen sie eine Verbindung mit einem Seehafen herstellen.
TildeMODEL v2018

I need to establish a connection through any of the NASA guidance systems in the world.
Ich brauche eine Verbindung über irgendein NASA-Lenksystem auf der Welt.
OpenSubtitles v2018

So the authorities decided to establish a connection with the Malay West Railway.
So entschlossen sich die Verwaltungen, eine Verbindung mit der malaiischen Westbahn herzustellen.
WikiMatrix v1

Through the internet provider, the attempt is now made to establish a call connection on the Internet.
Über den Internetanbieter wird nun versucht, eine Gesprächsverbindung im Internet aufzubauen.
EuroPat v2

To send the e-mail, the e-mail program must establish a connection to the Internet 38 .
Zum Verschicken der e-Mail muss das e-Mail-Programm eine Verbindung zum Internet 38 aufbauen.
EuroPat v2

The slots 29 establish a connection from outside to the annular chamber 26.
Die Schlitze 29 stellen eine Verbindung von außen zu der Ringkammer 26 her.
EuroPat v2

They establish a connection to an evaluation unit 15.
Diese stellen eine Verbindung zu einer Auswerteeinheit 15 her.
EuroPat v2

Click on one to establish a secure connection.
Klicke auf einen, um eine sichere Verbindung herzustellen.
ParaCrawl v7.1

How do we establish a connection with separately managed brands?
Wie stellen wir zu separat geführten Marken eine Verbindung her?
ParaCrawl v7.1

Then the master can automatically establish a SSH connection with the sensor.
Dann kann der Master automatisch die SSH-Verbindung zum Sensor aufbauen.
ParaCrawl v7.1

Time in seconds during which it is attempted to establish a connection to the DMS application server.
Zeitspanne in Sekunden, in der versucht wird eine Verbindung zum DMS-Applikation-Server herzustellen.
ParaCrawl v7.1

To establish a connection with an FTP server, use the open action with a connection attribute.
Um eine Verbindung zu einem FTP-Server herzustellen, verwenden Sie das Attribut connection.
ParaCrawl v7.1

There are two ways to establish a host connection to Azure Resource Manager:
Es gibt zwei Möglichkeiten, eine Hostverbindung mit Azure-Ressourcen-Manager zu herzustellen:
ParaCrawl v7.1

They each establish a connection via an anonymous IP address.
Sie stellen jeweils eine Verbindung über eine anonyme IP-Adresse her.
ParaCrawl v7.1

If connection setup fails, the client tries to establish a connection every 20 seconds.
Scheitert der Verbindungsversuch versucht der Client alle 20 Sekunden den VPN-Tunnel aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

You first establish a connection to a VPN server of your choice, for instance oslo.perfect-privacy.com.
Sie bauen eine VPN-Verbindung zu einem beliebigen Server auf, zum Beispiel zusaopaulo.perfect-privacy.com.
ParaCrawl v7.1

To use this service, it is necessary to establish a connection with the provider.
Zur Nutzung dieses Dienstes ist es notwendig eine Verbindung mit dem Anbieter aufzubauen.
ParaCrawl v7.1