Translation of "Establish commitment" in German

Where the declarations of expenditure or the information referred to in Article 15(2) do not enable the Commission to establish that the commitment of funds is in accordance with the applicable Community rules, the Commission shall ask the Member State concerned to supply further information within a period which the Commission shall determine according to the severity of the problem and which generally may not be less than 30 days.
Kann die Kommission anhand der Ausgabenerklärungen oder Auskünfte nach Artikel 15 Absatz 2 nicht feststellen, ob die Mittelbindung den geltenden Gemeinschaftsvorschriften entspricht, so fordert sie den betreffenden Mitgliedstaat auf, innerhalb einer Frist, die sie entsprechend der Bedeutung des Problems festlegt und die in der Regel nicht weniger als 30 Tage betragen darf, zusätzliche Auskünfte zu übermitteln.
DGT v2019

However, at the very least the international community should engage boldly with the Israeli Government to establish its commitment to the two-state solution, and with the Palestinians to establish their commitment to security and reform.
Doch zumindest sollte die Völkergemeinschaft mutig auf die israelische Regierung zugehen, damit diese ihrer Verpflichtung zu einer Zweistaatenlösung nachkommt, und auf die Palästinenser zugehen, damit diese ihre Verpflichtung zu Sicherheit und Reformen unter Beweis stellen.
Europarl v8

Pursuant to Article 17(1) and (2) of Regulation (EC) No 1290/2005 the Commission may, without prejudice to the decisions referred to in Articles 30 and 31 of that Regulation in connection with the clearance of accounts, reduce or temporarily suspend monthly payments to the Member States where, on the basis of the declarations of expenditure or the information supplied by them, it is unable to establish that the commitment of funds is in conformity with the applicable Community rules.
Gemäß Artikel 17 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 kann die Kommission unbeschadet der in den Artikeln 30 und 31 derselben Verordnung vorgesehenen Beschlüsse im Rahmen des Rechnungsabschlusses die monatlichen Zahlungen an die jeweiligen Mitgliedstaaten kürzen oder vorübergehend aussetzen, wenn sie aufgrund der von den Mitgliedstaaten übermittelten Ausgabenerklärungen oder Auskünfte nicht festzustellen kann, ob die Mittelbindung den geltenden EU-Vorschriften entspricht.
DGT v2019

Where the declarations of expenditure or the information referred to in Article 15(2) do not enable the Commission to establish that the commitment of funds is in accordance with the applicable Community rules, the Commission shall ask the Member State concerned to supply further information within a period which the Commission shall determine according to the severity of the problem and which generally may not be less than thirty days.
Ist die Kommission aufgrund der Ausgabenerklärungen oder Auskünfte nach Artikel 15 Absatz 2 nicht in der Lage festzustellen, dass die Mittelbindung den geltenden Gemeinschaftsvorschriften entspricht, so fordert sie den betreffenden Mitgliedstaat auf, innerhalb einer Frist, die sie der Bedeutung des Problems entsprechend festlegt und die im allgemeinen nicht weniger als dreißig Tage betragen darf, zusätzliche Auskünfte zu übermitteln.
TildeMODEL v2018

It is of supreme importance to motivate, strengthen, and establish private commitment in the cultural sector in order to maintain this cultural diversity.
Für den Erhalt dieser kulturellen Vielfalt ist es deshalb von größter Bedeutung, privates Engagement im Kulturbereich zu motivieren, zu bestärken und zu binden.
ParaCrawl v7.1

The Single Market Forum should be an annual event in the Member State holding the EU Presidency bringing together repre-sentatives of citizens, businesses and consumer organisations as well as representatives of the Member States and the EU insti- tutions in order to establish a clear commitment to the transposition, application and enforcement of single market legislation.
Das Binnenmarktforum sollte eine jährliche Veranstaltung sein, die in dem Mitgliedstaat ausgerichtet wird, der die EU-Präsidentschaft innehat, und bei der Vertreter der Bürger, Unternehmen und Verbraucherorganisationen sowie der Mitglied-staaten und der EU-Organe zusammenkommen, um ein klares Bekenntnis zur Umsetzung, Anwendung und Durchsetzung der Binnenmarktvorschriften abzulegen.
ParaCrawl v7.1

It helped participants to identify structural challenges facing current public health services, clarify public health challenges related to migrants and refugees, establish a common commitment to all-of-government and all-of-society approaches, and agree on emerging priorities and principles for a national public health strategic plan.
Er half den Teilnehmern, strukturelle Herausforderungen für das derzeitige öffentliche Gesundheitswesen zu bestimmen, Probleme des öffentlichen Gesundheitswesens im Zusammenhang mit Migranten und Flüchtlingen klarzustellen, ein gemeinsames Bekenntnis zu gesamtstaatlichen und gesamtgesellschaftlichen Ansätzen zu sichern und sich auf neu aufkommende Prioritäten und Grundsätze für einen innerstaatlichen strategischen Plan für das öffentliche Gesundheitswesen zu verständigen.
ParaCrawl v7.1

As all these examples illustrate, it is important to establish public campaigns, commitment and understanding to implement effective tools for behaviour change.
Diese Beispiele zeigen: Öffentliche Kampagnen, öffentliches Engagement und Einsichtsvermögen sind essenziell, um auf lokaler Ebene wirksame Maßnahmen zur Verhaltensänderung umzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Having your management processes officially assessed and certified will establish your company's commitment to ethical and social principles in the workplace.
Indem Sie Ihre Managementprozesse offiziell auditieren und zertifizieren lassen, demonstrieren Sie das Engagement Ihres Unternehmens bezüglich der Aufrechterhaltung ethischer und sozialer Prinzipien im Arbeitsumfeld.
ParaCrawl v7.1

It is of supreme importance to motivate, strengthen, and establish private commitment in the cultural sector in order to maintain this cultural diversity.It's not a matter of releasing the state from its responsibility to further art and culture.
Für den Erhalt dieser kulturellen Vielfalt ist es deshalb von größter Bedeutung, privates Engagement im Kulturbereich zu motivieren, zu bestärken und zu binden.Es geht nicht darum, den Staat aus seiner Verantwortung für die Förderung von Kunst und Kultur zu entlassen.
ParaCrawl v7.1

We have established a committed industrial network in all partner countries.
Wir haben in allen Partnerländern ein engagiertes Industrienetzwerk etabliert.
CCAligned v1

Germany is fulfilling the commitments established for financing climate change mitigation and adaptation measures.
Deutschland kommt den eingegangen Verpflichtungen zur Finanzierung von Klimaschutz und Anpassungsmaßnahmen zuverlässig nach.
ParaCrawl v7.1

All the parties are now in the process of establishing what commitments they think they can enter into.
Jetzt sind alle Parteien im Begriff zu erforschen, welche Verpflichtungen sie glauben eingehen zu können.
Europarl v8

While the commitments established for each Member State must be met, the criterion enables a Member State to go beyond the “Kyoto” target.
Die Mitgliedstaaten müssen ihre Verpflichtungen erfüllen, können aber auch über das Kyoto-Ziel hinausgehen.
TildeMODEL v2018

Paragraph 1 shall not affect commitments established prior to the entry into force of this Decision.
Absatz 1 berührt nicht Verpflichtungen, die vor dem Inkrafttreten dieses Beschlusses eingegangen worden sind.
DGT v2019

Paragraph 1 shall not affect commitments established prior to 1 December 2011.
Absatz 1 berührt nicht Verpflichtungen, die vor dem 1. Dezember 2011 eingegangen worden sind.
DGT v2019

By participating in R-Car Consortium, Maxim further establishes its commitment to the automotive market.
Durch die Teilnahme am R-Car Consortium baut Maxim sein Engagement im Automobilsektor weiter aus.
ParaCrawl v7.1

When the meaning of the Cross has been laid down and established, then God commits Himself.
Wenn die Bedeutung des Kreuzes zu Grund gelegt und etabliert ist, dann verpflichtet sich Gott.
ParaCrawl v7.1

On the one hand, it clearly establishes the commitments incumbent upon employers in connection with chemical substances that may be damaging to the safety and health of workers.
Einerseits enthält er eine eindeutige Festlegung der Verpflichtungen, die der Arbeitgeber in bezug auf chemische Arbeitsstoffe hat, die für die Sicherheit und Gesundheit der Arbeiter schädlich sein können.
Europarl v8

At their first meeting in the framework of the enhanced Article 8 political dialogue, the parties will establish the commitments to be given by the Liberian government.
Auf ihrer ersten Tagung im Rahmen des intensiven politischen Dialogs auf der Grundlage von Artikel 8 werden die beiden Parteien die Verpflichtungen festlegen, die die Regierung von Liberia eingehen muss.
DGT v2019

It broadened the consensus around the commitments established back in July at the Gleneagles summit to 191 countries, in particular the need to accelerate progress towards the Millennium Goals in Africa and to make international progress once again on climate change.
Er verbreiterte den Konsens bezüglich der im Juli in Gleneagles gegenüber 191 Ländern eingegangenen Verpflichtungen, und zwar insbesondere im Hinblick auf die beschleunigte Umsetzung der Millennium-Entwicklungsziele in Afrika und auf weitere internationale Fortschritte bei der Bekämpfung des Klimawandels.
Europarl v8

I would like to highlight the following points: firstly, that we fully support the policy of budgetary rigour and the fulfilment of commitments established in the stability pacts.
Ich würde gern folgende Aspekte hervorheben: In erster Linie unterstützen wir voll und ganz die Haushaltssparpolitik und die Erfüllung der im Stabilitätspakt festgeschriebenen Verpflichtungen.
Europarl v8

I would like to insist on the need for there to genuinely be effective coordination and effective compliance with the commitments established in the Stability Pacts on the part of the Member States and I believe, on the basis of the proposals that have been made here, that if the Commission does not have greater capacity to influence this compliance in an area such as the use of tax policy, for example, the certainty that the objectives will be achieved is really very limited.
Ich möchte unterstreichen, dass eine wirksame Koordinierung und Erfüllung der Verpflichtungen, die die Mitgliedstaaten in den Stabilitätspakten eingegangen sind, notwendig ist, und ausgehend von den hier unterbreiteten Vorschlägen glaube ich, dass die Sicherheit, dass die Ziele erreicht werden, wirklich sehr beschränkt ist, wenn die Kommission nicht in der Lage ist, stärker auf diese Erfüllung in einem Bereich wie beispielsweise der Nutzung der Steuerpolitik einzuwirken.
Europarl v8