Translation of "Establish knowledge" in German

How can we establish active knowledge management in our organisation?
Wie können wir bei uns ein gelebtes Wissensmanagement aufbauen?
ParaCrawl v7.1

If your faith is small, you must establish it through knowledge.
Wenn euer Glaube klein ist, müsst ihr ihn mittels Wissen bestätigen.
ParaCrawl v7.1

In this light, the Commission is collecting and assessing all necessary information to establish a common knowledge basis.
Deshalb erfasst und bewertet die Kommission alle erforderlichen Informationen, um eine gemeinsame Wissensgrundlage zu schaffen.
TildeMODEL v2018

As Mrs Ek said, there has been much research undertaken with respect to the Baltic Sea, but too little coordinated research to establish a knowledge base, for example, to improve EU policies and make them more intelligent.
Wie von Frau Ek erwähnt, finden bereits umfassende Forschungsarbeiten im Ostseeraum statt, jedoch sind diese zu wenig koordiniert, um eine Wissensgrundlage zu schaffen, die beispielsweise die EU-Strategien optimieren und zielgerichteter machen könnte.
Europarl v8

To that end, I feel it is crucial both to establish knowledge networks and partnerships which transcend the borders of the European Union, and to award multiple qualifications involving various higher education institutions in different Member States.
In diesem Zusammenhang halte ich es für besonders wichtig, dass Wissensnetze und –partnerschaften eingerichtet werden, die nicht an den Grenzen der Europäischen Union Halt machen, und Abschlüsse möglich sind, die an mehreren Hochschuleinrichtungen unterschiedlicher Mitgliedstaaten erworben werden.
Europarl v8

Establish a knowledge base for dealing adequately with existing and emerging uses of the online environment and relevant risks and consequences, with a view to designing adequate actions aimed at ensuring online safety for all users.
Aufbau einer Wissensbasis für einen geeigneten Umgang mit bestehenden wie auch neu entstehenden Arten der Nutzung des Online-Umfelds sowie den damit verbundenen Risiken und Folgen, damit geeignete Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit aller Nutzer getroffen werden können.
TildeMODEL v2018

Analytical work has been carried out or has been launched in order to establish a knowledge base on decent work and its key components.
Es wurden Analysen durchgeführt oder in die Wege geleitet, um eine Wissensbasis über menschenwürdige Arbeit und ihre wesentlichen Elemente aufzubauen.
TildeMODEL v2018

The activities will aim to establish a knowledge base for dealing adequately with existing and emerging uses of the online environment and relevant risks and consequences, with a view to designing adequate actions aimed at ensuring online safety for all users.
Ziel der Tätigkeiten ist der Aufbau einer Wissensbasis für einen geeigneten Umgang mit derzeitigen wie auch neu entstehenden Arten der Nutzung des Online-Umfelds sowie den damit verbundenen Risiken und Folgen, damit geeignete Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit aller Nutzer getroffen werden können.
DGT v2019

Society, citizens and science must work together constructively to shape the future and establish the knowledge-based society.
Gesellschaft, Bürger und Wissenschaft müssen konstruktiv zusammenwirken, um die Zukunft zu gestalten und um die wissensbasierte Gesellschaft zu formieren.
TildeMODEL v2018

This is also why the European Committee of the Regions and the Commission will establish a Knowledge Exchange Platform for local and regional authorities, boosting synergies between Horizon 2020 and the European Structural and Investment Funds".
Aus diesem Grund werden der Europäische Ausschuss der Regionen und die Kommission auch eine Plattform für den Wissensaustausch für lokale und regionale Behörden einrichten, die die Synergien zwischen Horizont 2020 und den europäischen Struktur- und Investitionsfonds stärken soll.“
TildeMODEL v2018

The European Investment Bank – the bank of the European Union – is aligned with the EU strategic objective to establish a knowledge-based economy in the EU.
Das strategische Ziel der EU, eine wissensbasierte Wirtschaft zu schaffen, ist eine der Prioritäten für die Tätigkeit der Europäischen Investitionsbank, die Finanzierungsinstitution der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

The € 55 million budget for the new Safer Internet Programme will be distributed as follows: 48% should serve to raise public awareness, 34% to fight against illegal content and tackle harmful conduct online, 10% to promote a safer online environment and 8% to establish a knowledge base.
Das für das neue Programm „Mehr Sicherheit im Internet“ verfügbare Budget in der Höhe von € 55 Millionen wird folgendermaßen aufgeteilt: 48% zur Steigerung des Problembewusstseins der Öffentlichkeit, 34% zur Bekämpfung illegaler Inhalte und schädigender Verhaltensweisen im Internet, 10% für die Förderung eines sichereren Online-Umfelds und 8% zum Aufbau einer Wissensbasis.
TildeMODEL v2018

To this end, Delta will aim to establish a learner knowledge base, organized so as to encourage access by reference to content and context, and with the use of near-natural language.
Zu diesem Zweck will DELTA eine Wissensdatenbasis für den Lernenden einrichten, auf die er durch Angabe von Inhalt und Kontext und unter Verwendung einer der natürlichen Sprache angenähenen Abfragesprache zugreifen kann.
EUbookshop v2

The curriculum helps students to establish a common knowledge of human rights, comparative religious studies and basic citizenship values.
Der Lehrplan hilft den Schülern dabei, ein gemeinsames Wissen über Menschenrechte, vergleichende Religionsstudien und grundlegende bürgerschaftliche Werte zu erwerben.
EUbookshop v2