Translation of "Establish parameters" in German

We must establish contact work out communication problems establish parameters.
Wir müssen Kontakt aufnehmen, Kommunikationsprobleme beheben, Richtlinien festlegen.
OpenSubtitles v2018

But I was quick to establish parameters.
Aber ich habe schnell Parameter etabliert.
QED v2.0a

This information can then itself be used to establish reliability parameters.
Diese Information kann wiederum benutzt werden, um Zuverlässigkeitsparameter festzulegen.
EuroPat v2

You will have to establish the parameters that work best for the niche you are marketing in.
Sie müssen die Parameter, die beste Arbeit für die Nische Sie in.
ParaCrawl v7.1

This enables BioMar to go back over the process and establish the specific parameters of the current production.
So kann jeder Prozess rückverfolgt und jeder Parameter in der aktuellen Produktion abgerufen werden.
ParaCrawl v7.1

In a three-month initial first work phase, the leachate wastewater will be analysed to establish the relevant parameters.
In einem ersten Schritt wird das Sickerabwasser während rund drei Monaten auf die relevanten Parameter untersucht.
ParaCrawl v7.1

The dialog box in which it will be necessary to establish all necessary parameters will open.
Es wird sich das Dialogfenster öffnen, in dem man alle notwendigen Parameter feststellen muss.
ParaCrawl v7.1

Parliament should have put forward a proposal taking into account factors including education, health and personal activities, but it confined itself to highlighting the need to establish new parameters, delegating the task of defining them to the Commission.
Das Parlament hätte einen Vorschlag vorlegen sollen, der Faktoren wie Bildung, Gesundheit, und persönliche Aktivitäten berücksichtigt, aber es beschränkte sich darauf, die Notwendigkeit zur Etablierung neuer Parameter hervorzuheben und delegierte die Aufgabe deren Definition an die Kommission.
Europarl v8

Efforts to promote sub-regional arms control would also enhance European security in general, complementing efforts to establish the parameters of a new comprehensive security system for Europe.
Bemühungen zur Förderung einer subregionalen Rüstungskontrolle würden zudem die europäische Sicherheit im Allgemeinen stärken und Anstrengungen zur Festlegung der Parameter eines neuen, umfassenden Sicherheitssystems für Europa ergänzen.
News-Commentary v14

The need to establish the compensation parameters in advance does not mean that the compensation has to be calculated on the basis of a specific formula (for example, a certain price per day, per meal, per passenger or per number of users).
Die Notwendigkeit, die Ausgleichsparameter vorab festzulegen, bedeutet nicht, dass die Ausgleichsleistungen auf der Grundlage einer besonderen Formel (z. B. einem bestimmten Preis pro Tag/Mahlzeit/Passagier/Nutzeranzahl) berechnet werden müssen.
DGT v2019

A conference will be held in Copenhagen to establish the new parameters and goals that are required to replace and go beyond those set in the Kyoto Protocol.
In Kopenhagen wird die Konferenz einberufen, auf der neue Parameter und neue Ziele festgelegt werden, die die im Kyoto-Protokoll vereinbarten Ziele ersetzen und verstärken.
TildeMODEL v2018

In the absence of a clear definition of the SGEIs to be provided, in particular one making a clear distinction between the service to be rendered and the power plants' normal business operations, it is impossible to establish parameters for compensation and/or to determine whether the compensation exceeds the amount necessary to cover the costs incurred in discharging these obligations.
Da nicht klar definiert ist, welche Art Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse zu erbringen sind, und vor allem auch, wie diese Dienstleistungen von der gewöhnlichen Wirtschaftstätigkeit der Kraftwerke deutlich zu unterscheiden sind, können weder Parameter für die Ausgleichszahlung festgelegt noch kann geprüft werden, ob die Ausgleichszahlung nicht den Betrag übersteigt, der erforderlich ist, um die Kosten der Erfüllung der genannten gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen zu decken.
DGT v2019

Secondly, the Commission has to establish whether ‘the parameters on the basis of which the compensation is calculated have been established beforehand in an objective and transparent manner’.
Zweitens muss die Kommission feststellen, ob „die Parameter, anhand deren der Ausgleich berechnet wird, zuvor objektiv und transparent aufgestellt“ wurden.
DGT v2019

An institution may calibrate its EPE model using either historic market data or market implied data to establish parameters of the underlying stochastic processes, such as drift, volatility and correlation.
Ein Institut kann sein EPE-Modell kalibrieren und zur Festlegung der Parameter der zugrunde liegenden stochastischen Prozesse entweder historische Marktdaten oder vom Markt implizierte Daten heranziehen, wie Tendenz, Volatilität und Korrelation.
DGT v2019

However, the need to establish the compensation parameters in advance does not mean that the compensation has to be calculated on the basis of a specific formula.
Dass die Parameter für die Gewährung des Ausgleichs im Voraus festgelegt werden müssen, bedeutet nicht, dass der Ausgleich nach einer bestimmten Formel berechnet werden müsste.
DGT v2019

In the absence of a clear definition of the SGEIs to be provided, in particular one making a clear distinction between the services to be rendered and the power plants’ normal business operations, it is impossible to establish parameters for compensation and/or to determine whether the compensation exceeds the amount necessary to cover the costs incurred in discharging these obligations.
In Ermangelung einer präzisen Definierung der zu erbringenden gemeinwirtschaftlichen Dienstleistungen, insbesondere in Ermangelung der genauen Abgrenzung der genannten Dienstleistungen von der alltäglichen Tätigkeit des betreffenden Erzeugers, ist es unmöglich, die Kennzahlen des Ausgleich festzustellen bzw. zu überprüfen, ob der Ausgleich den Wert der eingegangen Verpflichtung überstieg.
DGT v2019

Adequate data from properly conducted trials involving agricultural plants or farm animals intended for the production of food are needed to establish the parameters of "good agricultural practices in the use of pesticides".
Zur Festlegung der Parameter einer "guten landwirtschaftlichen Praxis bei der Pestizidverwendung" sind Daten aus ordnungs­gemäß durchgeführten Versuchen mit zur Produktion von Lebensmitteln bestimmten Pflanzen oder landwirtschaftlichen Nutztieren erforderlich.
TildeMODEL v2018