Translation of "Establishing trust" in German

It's all to do with establishing trust and eye contact.
Es geht nur darum Vertrauen aufzubauen und Augenkontakt zu halten.
OpenSubtitles v2018

In fact it is a matter of establishing trust.
Hierbei geht es vor allem um die Schaffung einer Vertrauensbasis.
EUbookshop v2

Establishing trust in the Social Media.
Vertrauen in den sozialen Medien aufbauen.
CCAligned v1

Breaking down inhibitions and establishing trust are the most important goals in the first few hours.
Ängste abzubauen und Vertrauen zu schaffen sind die wichtigsten Ziele der ersten Stunden.
ParaCrawl v7.1

Establishing trust in the democratic institutions is also important.
Ebenso wichtig ist es, Vertrauen in die demokratischen Institutionen herzustellen.
ParaCrawl v7.1

Our success has been built on sustaining personal relationships and establishing trust.
Unser Erfolg gründet auf dem Aufbau enger Beziehungen und der Schaffung von Vertrauen.
ParaCrawl v7.1

To this end, I want to contribute by establishing trust, good cooperation and the taking on of responsibility.
Hier für Vertrauen, gute Zusammenarbeit und Verantwortungsübernahme zu sorgen, ist mir ein Anliegen.
ParaCrawl v7.1

We are convinced that, under your authority, the next Commission will be capable of re-establishing that trust which has always been a fundamental asset as far as European integration is concerned.
Unserer Überzeugung nach wird es unter Ihrer Autorität der neuen Kommission gelingen, jenes Vertrauen wiederherzustellen, das stets eine wesentliche Voraussetzung für die europäische Integration war.
Europarl v8

It is right that within a developing area of freedom, security and justice Member States ought to begin laying the foundations for establishing trust in each other's legal systems.
Es ist richtig, dass die Mitgliedstaaten in einer sich herausbildenden Region der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts nunmehr das Fundament für die Schaffung von gegenseitigem Vertrauen in die jeweiligen Rechtssysteme legen sollten.
Europarl v8

It is a practical step towards establishing mutual trust, turning back the process of regional economic disintegration and re-creating a transnational system of infrastructure.
Dies wäre ein praktischer Schritt, um gegenseitiges Vertrauen zu schaffen, den Prozess des regionalen wirtschaftlichen Zerfalls umzukehren sowie ein transnationales Infrastruktursystem wieder aufzubauen.
Europarl v8

As regards establishing democracy, we trust the Pretoria Agreement will prove an effective measure and will be implemented in sensible stages.
Für die Demokratisierung vertrauen wir darauf, dass das Abkommen von Pretoria eine wirksame Maßnahme ist und in angemessenen Fristen umgesetzt wird.
Europarl v8

That is one of the many tasks that, in my view, are very important, on the path towards establishing that mutual trust among the Member States that we are trying to achieve.
Dies ist eine von vielen Aufgaben, die meines Erachtens sehr wichtig für unser Ziel sind, gegenseitiges Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten zu schaffen.
Europarl v8

The fight against poverty and social inequality can become a very useful tool in strengthening democracy, establishing trust in public institutions and also in the political elite, that ought to be the guardian of these values.
Der Kampf gegen Armut und soziale Ungleichheit kann ein überaus nützliches Instrument sein, wenn es darum geht, die Demokratie zu festigen und Vertrauen in die öffentlichen Institutionen sowie die politische Führung aufzubauen, die die Hüter dieser Werte sein sollten.
Europarl v8

The UNDP is currently establishing trust funds at the country level to help ensure coordination of donors’ funding to the APRM reforms.
Das UNDP richtet derzeit Treuhandfonds auf Länderebene ein, um zur Koordinierung der Geberfinanzierungen für die APRM-Reformen beizutragen.
TildeMODEL v2018

The Commission decision establishing the trust fund shall include a description of the fund's objectives, the justification for its creation in accordance with paragraph 3, an indication of its duration and the preliminary agreements with other donors.
Der Kommissionsbeschluss zur Errichtung des Treuhandfonds enthält eine Beschreibung der Ziele des Fonds, die Begründung für seine Einrichtung gemäß Absatz 3, eine Angabe zu seiner Laufzeit und die vorläufigen Vereinbarungen mit anderen Gebern.
TildeMODEL v2018

Enhancing operational cooperation between all parties involved is crucial, particularly for establishing mutual trust.
Eine Verbesserung der operativen Zusammenarbeit aller beteiligten Akteure ist von äußerster Bedeutung, insbesondere um gegenseitiges Vertrauen zu schaffen.
TildeMODEL v2018