Translation of "Estate administration" in German

What might efficient risk management for real estate administration look like?
Wie kann ein effizientes Risikomanagement bei der Immobilienverwaltung aussehen?
ParaCrawl v7.1

Finders helps to simplify the estate administration process immensely.
Finders hilft, die Nachlassverwaltung immens zu vereinfachen.
ParaCrawl v7.1

According to the estate administration record, he only left behind his and Anna Maria's common room at the home.
Nach der Nachlassverwaltung, hinterließ er nur seine und Anna Marias gemeinsames Zimmer im Kloster.
ParaCrawl v7.1

This Regulation shall not preclude the application of the Convention of 6 February 1931 between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden containing international private law provisions on marriage, adoption and guardianship, as revised in 2006; of the Convention of 19 November 1934 between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden comprising private international law provisions on succession, wills and estate administration, as revised in June 2012; and of the Convention of 11 October 1977 between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden on the recognition and enforcement of judgements in civil matters, by the Member States which are parties thereto, in so far as they provide for simplified and more expeditious procedures for the recognition and enforcement of decisions in matters of matrimonial property regime.
Diese Verordnung steht der Anwendung des Übereinkommens vom 6. Februar 1931 zwischen Dänemark, Finnland, Island, Norwegen und Schweden mit Bestimmungen des Internationalen Privatrechts über Eheschließung, Adoption und Vormundschaft in der Fassung von 2006, des Übereinkommens vom 19. November 1934 zwischen Dänemark, Finnland, Island, Norwegen und Schweden mit Bestimmungen des Internationalen Privatrechts über Rechtsnachfolge von Todes wegen, Testamente und Nachlassverwaltung in der Fassung von Juni 2012 und des Übereinkommens vom 11. Oktober 1977 zwischen Dänemark, Finnland, Island, Norwegen und Schweden über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivilsachen durch die ihnen angehörenden Mitgliedstaaten nicht entgegen, soweit sie vereinfachte und zügigere Verfahren für die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Fragen des ehelichen Güterstands vorsehen.
TildeMODEL v2018

This Regulation should not preclude Member States which are parties to the Convention of 6 February 1931 between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden containing international law provisions on marriage, adoption and guardianship, as revised in 2006; to the Convention of 19 November 1934 between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden comprising private international law provisions on succession, wills and estate administration, as revised in June 2012; and to the Convention of 11 October 1977 between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden on the recognition and enforcement of judgments in civil matters, from continuing to apply certain provisions of these Conventions in so far as they provide for simplified and more expeditious procedures for the recognition and enforcement of decisions in matters of matrimonial property regime.
Diese Verordnung sollte die Mitgliedstaaten, die Vertragsparteien des Übereinkommens vom 6. Februar 1931 zwischen Dänemark, Finnland, Island, Norwegen und Schweden mit Bestimmungen des Internationalen Privatrechts über Eheschließung, Adoption und Vormundschaft in der Fassung von 2006, des Übereinkommens vom 19. November 1934 zwischen Dänemark, Finnland, Island, Norwegen und Schweden mit Bestimmungen des Internationalen Privatrechts über Rechtsnachfolge von Todes wegen, Testamente und Nachlassverwaltung in der Fassung von 2012 und des Übereinkommens vom 11. Oktober 1977 zwischen Dänemark, Finnland, Island, Norwegen und Schweden über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivilsachen sind, nicht daran hindern, weiterhin spezifische Bestimmungen jener Übereinkommen anzuwenden, soweit diese vereinfachte und zügigere Verfahren für die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Fragen des ehelichen Güterstands vorsehen.
TildeMODEL v2018

Activities related to the assets of AIFs, namely services necessary to meet the fiduciary duties of the AIFM, facilities management, real estate administration activities, advice to undertakings on capital structure, industrial strategy and related matters, advice and services relating to mergers and the purchase of undertakings and other services connected to the management of the AIF and the companies and other assets in which it has invested.
Tätigkeiten im Zusammenhang mit den Vermögenswerten des AIF, worunter Dienstleistungen, die zur Erfüllung der treuhänderischen Pflichten des AIFM erforderlich sind, das Facility Management, die Immobilienverwaltung, die Beratung von Unternehmen über die Kapitalstruktur, die industrielle Strategie und damit verbundene Fragen, Beratungs- und Dienstleistungen im Zusammenhang mit Fusionen und dem Erwerb von Unternehmen und weitere Dienstleistungen in Verbindung mit der Verwaltung der AIF und der Unternehmen und anderer Vermögenswerte, in die die AIF investiert haben, fallen.
DGT v2019

This Regulation shall not preclude the application of the Convention of 19 November 1934 between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden comprising private international law provisions on succession, wills and estate administration, as revised by the intergovernmental agreement between those States of 1 June 2012, by the Member States which are parties thereto, in so far as it provides for:
Diese Verordnung steht der Anwendung des Übereinkommens vom 19. November 1934 zwischen Dänemark, Finnland, Island, Norwegen und Schweden mit Bestimmungen des Internationalen Privatrechts über Rechtsnachfolge von Todes wegen, Testamente und Nachlassverwaltung in der geänderten Fassung der zwischenstaatlichen Vereinbarung zwischen diesen Staaten vom 1. Juni 2012 durch die ihm angehörenden Mitgliedstaaten nicht entgegen, soweit dieses Übereinkommen Folgendes vorsieht:
DGT v2019

This Regulation should not preclude Member States which are parties to the Convention of 19 November 1934 between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden comprising private international law provisions on succession, wills and estate administration from continuing to apply certain provisions of that Convention, as revised by the intergovernmental agreement between the States parties thereto.
Diese Verordnung sollte nicht verhindern, dass die Mitgliedstaaten, die Vertragsparteien des Übereinkommens vom 19. November 1934 zwischen Dänemark, Finnland, Island, Norwegen und Schweden mit Bestimmungen des Internationalen Privatrechts über Rechtsnachfolge von Todes wegen, Testamente und Nachlassverwaltung sind, weiterhin spezifische Bestimmungen jenes Übereinkommens in der geänderten Fassung der zwischenstaatlichen Vereinbarung zwischen den Staaten, die Vertragsparteien des Übereinkommens sind, anwenden können.
DGT v2019

The biggest flows of investments were directed to financial services, trade, manufacturing, real estate, public administration and transport.
Die meisten Investitionen flossen in Finanzdienstleistungen, Handel, herstellendes Gewerbe, Immobilien, öffentliche Verwaltung und Verkehr.
TildeMODEL v2018

It also deals with how the life assurance companies conduct themselves in the event of execution of a will, administration of estate, temporary administration of estate, or estate insolvency.
Es behandelt auch, wie sich die Lebensversicherungen im Fall der Testamentsvollstreckung, Nachlassverwaltung, Nachlasspflegschaft, Nachlassinsolvenz verhalten.
ParaCrawl v7.1

She provides advice in the field of wills, probate and estate administration, application of international succession laws, including international inheritance and tax issues.
Sie berät in den Bereichen Testament, Nachlassverwaltung, Anwendung des internationalen Erbrechts, einschließlich internationaler Erbschafts- und Steuerfragen.
ParaCrawl v7.1

Thus the artfully designed floor covering was removed after the exhibition had run its course without taking too much time, and sent back to the artist’s estate administration.
So wurde der raffiniert gestaltete Bodenbelag nach Ablauf der Ausstellung ohne großen Zeitaufwand abgebaut und an die Nachlassverwaltung des Künstlers zurückgeschickt.
ParaCrawl v7.1

We support our clients in all aspects of real estate management and administration and ensure smooth, stress-free processes.
Wir stehen unseren Kunden bei allen Belangen des Immobilienmanagements und der Verwaltung mit Rat und Tat zur Seite und sorgen für reibungslose, stressfreie Abläufe.
CCAligned v1

Our solutions are deployed in over 10 countries, across multiple domains such as bank, finance, real estate, healthcare, administration, industry and ICT.
Unsere Lösungen kommen in über zehn Ländern und in verschiedenen Bereichen wie Bank- und Finanzwesen, Immobilien, Gesundheitswesen, Verwaltung, Industrie und ICT zum Einsatz.
CCAligned v1