Translation of "Ethnic affiliation" in German

In other words, no ethnic or cultural affiliation was required.
Mit anderen Worten: Es bedurfte keiner ethnischen oder kulturellen Zugehörigkeit.
ParaCrawl v7.1

When populations are harassed and treated with violence because of their ethnic affiliation?
Wenn man Bevölkerungen aufgrund ihrer ethnischen Zugehörigkeit drangsaliert und gewalttätig behandelt?
ParaCrawl v7.1

The general interpretation is, in fact, that ethnic affiliation embraces nationality.
Nach der allgemeinen Auslegung der ethnischen Zugehörigkeit schließt diese faktisch die Nationalität mit ein.
Europarl v8

No one ought to remain closed in self-absorption, in the self-referentiality of his or her own ethnic and religious affiliation.
Niemand möge in seinem Ich verschlossen bleiben, in der Selbstbezogenheit seiner ethnischen und religiösen Zugehörigkeit.
ParaCrawl v7.1

The projects are open for all people – irrespective of skin color, religion or ethnic affiliation.
Die Projekte sind für alle Menschen offen – unabhängig von Hautfarbe, Religion oder ethnischer Zugehörigkeit.
ParaCrawl v7.1

At the European level, it is worth bearing in mind the principle of equal treatment among workers, specifically the various directives and decisions on non-discrimination on the grounds of gender, nationality, ethnic origin, group affiliation, political or religious convictions, disability, age or sexual orientation7, which testify to the high degree of harmonisation achieved by the EU in this field.
Auf europäischer Ebene sei auf den Grundsatz der Gleichbehandlung der Arbeitnehmer und insbesondere auf die verschiedenen Richtlinien und Beschlüsse hingewiesen7, die die Nichtdiskriminierung aus Gründen des Geschlechts, der Staatsangehörigkeit, der ethnischen Herkunft, der Gruppenzugehörigkeit, politischer, religiöser Überzeugungen, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung betreffen und Ausdruck der von der Europäischen Union in diesem Bereich vorgenommenen bedeutenden Harmonisierung sind.
TildeMODEL v2018

Researchers estimate that the population probably grew to about 3,500 inhabitants, but their linguistic and ethnic affiliation is unknown.
Forscher haben berechnet, dass der Ort ungefähr 3500 Bewohner hatte, doch bleibt ihre sprachliche und ethnische Zuordnung unbekannt.
WikiMatrix v1

This does not simply involve the free flow of ideas, labour, goods and capital, but also values such as respect for diversity, tolerance, equality before the law of the 'citizens of Europe' , irrespective of their national, ethnic and cultural affiliation or outlook.
Dazu gehören nicht nur der ungehinderte Fluß der Gedanken, die Freizügigkeit der Arbeitskräfte, der freie Waren- und Kapitalverkehr, sondern auch Werte wie die Achtung der Vielfalt, Toleranz, Gleichheit der "Bürger Europas " vor dem Gesetz ungeachtet ihrer nationalen, ethnischen und kulturellen Zugehörigkeit oder Einstellung.
Europarl v8

In Swedish law on measures to combat ethnic discrimination, it is expressly stated that, in using the term ethnic affiliation, the law means that someone belongs to a group of persons of the same race, skin colour, national or ethnic origin or confession.
Im schwedischen Gesetz über Maßnahmen gegen ethnische Diskriminierung steht ausdrücklich, daß ethnische Zugehörigkeit nach diesem Gesetz bedeutet, daß jemand einer Gruppe von Personen derselben Rasse, Hautfarbe, nationaler oder ethnischer Herkunft oder eines gemeinsamen Glaubensbekenntnisses angehört.
Europarl v8

We help people caught in crisis and those affected by armed conflict and natural disasters, irrespective of political, religious or ethnic affiliation.
Die Organisation unterstützt Menschen unabhängig von Politik, Religion oder ethnischer Zugehörigkeit, die von Krisen, Krieg und Naturkatastrophen betroffen sind.
ParaCrawl v7.1

Many still argue that ethnic affiliation is hereditary and is defined by blood or genes.
Viele argumentieren immer noch, dass die ethnische Zugehörigkeit erblich sei und vom Blut oder den Genen definiert werde.
ParaCrawl v7.1

An attribution of any special meaning to the ethnic affiliation of the Atlanteans has to be denied. It is also not valid to interpret Atlantis as the place of origin of a "race".
Es ist abzulehnen, der ethnischen Zugehörigkeit der Atlanter eine besondere Bedeutung zuzuschreiben, oder Atlantis gar als den Ursprungsort einer "Rasse" zu interpretieren.
ParaCrawl v7.1

In the state primary schools, the Penan children learn nothing about their own roots, instead of which the tendency is for them to suffer discrimination on account of their ethnic affiliation.
Somit lernen die Penan Kinder in den staatlichen Primarschulen nichts über ihre eigenen Wurzeln, sondern werden vielmehr aufgrund ihrer ethnischen Zugehörigkeit diskriminiert.
ParaCrawl v7.1

Due to processes of stereotyping, we therefore do not only often associate a specific gender, social class or generational belonging with a given first name; we also link a particular national or ethnic affiliation to it, without knowing the person in question.
So assoziieren wir aufgrund von Stereotypisierungsprozessen mit bestimmten Vornamen häufig nicht nur das Geschlecht, die soziale Klassenlage und die Generationszugehörigkeit des Namensträgers / der Namensträgerin, sondern vor allem auch die nationale bzw. ethnische Zugehörigkeit einer Person, ohne diese selbst zu kennen.
ParaCrawl v7.1

This Central does not reflect only give priority to the concept of politicization of the civil service, and to ensure that the incumbent is not from opponents of the political system, during the previous decades was preceded by the release of the appointment of so-called security questionnaire to get to know the opinion of the State Security Service in political orientations or decision may be ethnic, religious or affiliation until Regional; which translated is not set in certain communities in specific functions.
Diese Zentral spiegelt nicht nur vorrangig auf das Konzept der Politisierung des öffentlichen Dienstes, und um sicherzustellen, dass der Amtsinhaber nicht vom Gegner des politischen Systems, in den letzten Jahrzehnten wurde durch die Freisetzung von der Ernennung des so genannten Sicherheits Fragebogen vorausgegangen, um zu bekommen, um die Meinung des Staatssicherheitsdienstes in politischen Leitlinien oder Entscheidungen wissen, können ethnische, religiöse oder Zugehörigkeit, bis Regional, was übersetzt wird in bestimmten Gemeinden in spezifische Funktionen eingestellt.
ParaCrawl v7.1

For instance, for many of our faithful, tribal or ethnic affiliation and the solidarity it engenders are much stronger than their sense of belonging or loyalty to the Church (in virtue of baptism) and its hierarchy.
Zum Beispiel sind für viele unserer Gläubigen die Stammeszugehörigkeit oder die Zugehörigkeit zu einer ethnischen Gruppe und die dadurch erzeugte Solidarität sehr viel stärker ausgeprägt als ihr Zugehörigkeitsgefühl oder ihre Loyalität zur Kirche (durch die Taufe) und gegenüber deren Hierarchie.
ParaCrawl v7.1

With 1 July 2004 as the effective date, the Equal Treatment Act was expanded to include ethnic affiliation, religion or ideology, age and sexual orientation as grounds of discrimination (Federal Law Gazette I No.
Mit Wirkung vom 1. Juli 2004 wurde das Gleichbehandlungsgesetz um die Diskriminierungsgründe ethnische Zugehörigkeit, Religion oder Weltanschauung, Alter und sexuelle Orientierung erweitert (BGBl.
ParaCrawl v7.1

I call on Iran to respect the human rights of all its citizens equally, and to protect these human rights, regardless of ethnic or religious affiliation.
Ich fordere Iran auf, seiner Verpflichtung nachzukommen, die Menschenrechte Aller unabhängig von religiöser oder ethnischer Zugehörigkeit zu achten und alle Personen, die aufgrund ihrer religiösen oder politischen Weltanschauung inhaftiert sind, unverzüglich frei zu lassen.
ParaCrawl v7.1

It is important to take into account the individual characteristics of each patient’s food, depending on the blood group, the state of health at the period of weight control program, geographic, ethnic and religious affiliation.
Es ist wichtig, die individuellen Merkmale der einzelnen Patienten Nahrung zu berücksichtigen, abhängig von der Blutgruppe, den Gesundheitszustand in der Zeit der Gewichtskontrollprogramm, geografische, ethnische und religiöse Zugehörigkeit.
ParaCrawl v7.1

In the present days, the Association of the Writers in Plovdiv is an organization of 103 members – poets, bell-lettres writers, literary critics, etc., living in Plovdiv and its vicinity, no matter their political, religious or ethnic affiliation.
Heute hat die Plovdiver Union der Schriftsteller 103 Mitglieder – Poeten, Schriftsteller, Literaturkritiker, die in Plovdiv und der Umgebung leben, ohne Unterschied in ihrer politischen, religi?sen oder ethnischen Zugeh?rigkeit.
ParaCrawl v7.1

For the Holy See the work of various Catholic charitable agencies is extremely significant: assisting the Syrian population, without regard for ethnic or religious affiliation, is the most direct way to contribute to peace and to the upbuilding of a society open and welcoming to all of its different constituent parts.
Für den Heiligen Stuhl ist das Werk der katholischen Hilfsorganisationen äußerst bedeutsam: der syrischen Bevölkerung ungeachtet ihrer ethnischen und religiösen Zugehörigkeit zu helfen, ist der direkteste Weg, einen Beitrag zur Befriedung und zum Aufbau einer Gesellschaft, die für alle ihre Glieder offen ist, zu leisten.
ParaCrawl v7.1

Like all other employees of the Catholic aid organisation, they had declared in writing that they will respect equally all people in need of help, regardless of their ethnic or religious affiliation.
Sie hätten wie alle Mitarbeiter des katholischen Hilfswerks schriftlich erklärt, alle Hilfsbedürftigen gleich zu achten, ohne Ansehen ihrer ethnischen oder religiösen Zugehörigkeit.
ParaCrawl v7.1

The other side of the coin, however, is that many hide their ethnic affiliation out of fear that they may otherwise face career discrimination.
Die andere Seite der Medaille heißt aber auch, dass viele ihre ethnische Zugehörigkeit verschweigen, aus Angst vor beruflicher Bunachteiligung.
ParaCrawl v7.1

This is only an estimate, however, because since the end of World War II, socio-economic and demographic data have not been collected on the basis of ethnic affiliation in Germany, and no data has been recorded in the Civil Register on this matter.
Das sind aber lediglich Schätzungen, da in der Bundesrepublik seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs nicht mehr nach ethnischer Zugehörigkeit gefragt werden darf und diese folglich in den Melderegistern auch nicht auftaucht.
ParaCrawl v7.1

With their movements they express their identity and gender as well as their tribal and ethnic affiliation.
Mit ihren Bewegungen bringen sie auch ihre Identität, das Geschlecht, die Sippe und ethnische Zugehörigkeit zum Ausdruck.
ParaCrawl v7.1