Translation of "Ethnic minority" in German

The Muslim ethnic minority is also being persecuted by the ruling military regime in Burma.
Die muslimische ethnische Minderheit wird ebenfalls von dem in Birma herrschenden Militärregime verfolgt.
Europarl v8

The objective of these exercises was to put down a fictitious rising of the Polish ethnic minority.
Ziel dieser Übungen war die Niederschlagung eines fiktiven Aufstands der polnischen ethnischen Minderheit.
Europarl v8

There is no Macedonian ethnic minority.
Es gibt keine mazedonische ethnische Minderheit.
Europarl v8

Today the Roma are the largest ethnic minority in the European Union.
Heute sind die Roma die größte ethnische Minderheit in der Europäischen Union.
Europarl v8

The Hungarian people are an ethnic minority with a fine history and splendid traditions.
Die Ungarn sind eine ethnische Minderheit mit einer großartigen Geschichte und wunderbaren Traditionen.
Europarl v8

He's part of this ethnic minority called the Pontic Greeks.
Er gehört zu der Minderheit der Pontos-Griechen.
TED2020 v1

Romanians are also an ethnic minority in several nearby countries.
Auch die Walachen Ostserbiens sind ethnische Rumänen.
Wikipedia v1.0

Minority ethnic groups are therefore often able to sway the balance of power between major competing forces.
Ethnische Minderheiten können daher häufig die Machtbalance zwischen großen konkurrierenden Kräften verschieben.
News-Commentary v14

Iran's multitude of ethnic minority communities generally live in underdeveloped peripheral regions of the country.
Die vielen ethnischen Minderheiten im Iran leben zumeist in unterentwickelten Randgebieten des Landes.
GlobalVoices v2018q4

In June 2003, the Commission organised a European conference on Ethnic Minority Entrepreneurs.
Im Juni 2003 veranstaltete die Kommission eine europäische Konferenz über Unternehmer ethnischer Minderheiten.
TildeMODEL v2018

The situation of ethnic minority and immigrant women is emblematic.
Die Situation weiblicher Angehöriger von ethnischen Minderheiten und Immigrantinnen ist symptomatisch.
TildeMODEL v2018

That exception aims to protect the German-speaking ethnic and cultural minority in the Province of Bolzano.
Diese Ausnahme soll die ethnisch-kulturelle deutschsprachige Minderheit in der Provinz Bozen schützen.
TildeMODEL v2018

With 10 to 12 million people, the Roma are Europe's largest ethnic minority.
Mit 10 bis 12 Millionen Menschen sind die Roma Europas größte ethnische Minderheit.
TildeMODEL v2018

According to Croatia’s 2001 population census, 7.47% of the population belongs to an ethnic minority.
Laut Volkszählungsergebnis im Jahr 2001 gehören 7,47% der Einwohner einer Minderheit an.
TildeMODEL v2018

Many minority ethnic groups and their families are citizens of our Member States.
Zahlreiche Angehörige ethnischer Minderheiten und ihre Familien sind Bürger unserer Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

The ethnic minority population in The Netherlands accounts for about5% of the total population and consistsof mainly Dutch nationals of Surinamese origin (about
Der Anteil der ethnischen Minderheiten an der niederländischen Bevölkerung beträgt etwa 5 %.
EUbookshop v2

Kurds are the largest ethnic minority in Syria, comprising 10 to 15 percent of the country's population.
Die Kurden in Syrien sind die größte ethnische Minderheit des Landes.
Wikipedia v1.0

Russians in Finland (or Russian Finns) constitute a linguistic and ethnic minority in Finland.
Die Russen in Finnland sind eine sprachliche und ethnische Minderheit in Finnland.
Wikipedia v1.0

The students are categorised according to sex and membership of a minority ethnic group.
Die Studenten sind kategorisiert nach Geschlecht und Zugehörigkeit zu einer ethnischen Minorität.
WikiMatrix v1