Translation of "Ethnic russian" in German

Typical ethnic Russian musical instruments are gusli, balalaika, zhaleika, and garmoshka.
Typische russische Musikinstrumente sind Gusli, Balalaika, Schaleika und Garmon.
Wikipedia v1.0

Latvia represents the experience of the Russian ethnic minority in the Baltic countries.
Lettland repräsentiert die Erfahrung russi- scher ethnischer Minderheiten in den baltischen Staaten.
ParaCrawl v7.1

Typical ethnic Russian musical instruments are gusli, balalaika, zhaleika, and garmoshka .
Typische russische Musikinstrumente sind Gusli, Balalaika, Schaleika und Garmon .
ParaCrawl v7.1

Once salty saffron milk caps were the card of the Russian ethnic cuisine.
Einst waren die salzigen echten Reizker eine Visitenkarte der russischen nationalen Küche.
ParaCrawl v7.1

Shashkin - an ethnic Russian, the newspaper said.
Shashkin - ein ethnischer Russe, der Zeitung sagte.
ParaCrawl v7.1

Its services are attended mostly by ethnic Russian and Belarusian residents of Vilnius.
Die Gottesdienste werden heute hauptsächlich von der russischen und weißrussischen Minderheit der Einwohner von Vilnius besucht.
Wikipedia v1.0

As a consequence, a large percentage of ethnic Russian population falls into a difficult situation.
Als Folge fällt ein großer Prozentsatz der ethnisch russischen Bevölkerung in einer schwierigen Situation.
ParaCrawl v7.1

Curiously enough, however, even the problem of an ethnic Russian nation is far from being solved.
Seltsamerweise ist aber selbst das Problem einer ethnischen russischen Nation alles andere als gelöst.
ParaCrawl v7.1

Similar famine conditions also prevailed in ethnic Russian regions in the Urals and North Caucasus .
Ähnliche Hungerzustände herrschten aber auch in von ethnischen Russen bewohnten Gebieten im Ural und im Nordkaukasus .
ParaCrawl v7.1

Most of them are Moldovans, making up 40 percent of the population, with Ukrainians at nearly 28 percent, and the Russian ethnic group occupying third place.
Den größten Anteil an der Bevölkerung haben mit 40 Prozent die Moldauer, während die Ukrainer fast 28 Prozent ausmachen und die ethnische Gruppe der Russen auf Platz drei folgt.
Europarl v8

Ethnic Russian clothes include kaftan, kosovorotka and ushanka for men, sarafan and kokoshnik for women, with lapti and valenki as common shoes.
Zur traditionellen russischen Kleidung gehörten Kaftan, Kossoworotka und Uschanka für Männer, Sarafan und Kokoschnik für Frauen, mit Lapti aus Bast und Walenki (Filzstiefel) als übliches Schuhwerk.
Wikipedia v1.0

Rodzaevsky also assisted the Imperial Japanese Army in the formation of the Asano Detactment, the all ethnic Russian special forces in the Kwantung Army, organized for carrying out sabotage against Soviet forces in case of any Japanese invasion of Siberia and Russian Far East areas.
Rodsajewski unterstützte auch die Kaiserlich Japanische Armee bei der Gründung einer rein russischen Spezialeinheit in der Kwantung-Armee, welche im Falle einer japanischen Invasion Sibiriens und der Pazifikregion Russlands Sabotageaktionen gegen die Rote Armee ausführen sollte.
Wikipedia v1.0

The exact number of victims was given: four Dynamo players were murdered by the Germans – the goalkeeper Nikolai Trusevich, an ethnic Russian, defender Olexi Klimenko and goalgetter Ivan Kuzmenko who together had played on the vice champion team of 1936 as well as midfielder Mikola Korotkykh, having left Dynamo in 1939.
Es handelte sich um den Torwart Nikolai Trussewitsch, der ethnischer Russe war, den Verteidiger Olexij Klimenko und den Stürmer Iwan Kusmenko, die 1936 mit Dynamo sowjetischer Vizemeister geworden waren, sowie den Läufer Mikola Korotkych, der nie zur Stammelf gehört hatte und 1939 aus dem Club ausgeschieden war.
Wikipedia v1.0

It fears that Russia will encourage separatist tendencies in Crimea, where the ethnic Russian population forms a majority.
Dort fürchtet man, dass Russland die separatistischen Tendenzen auf der Krim fördern wird, wo es eine russische Bevölkerungsmehrheit gibt.
News-Commentary v14

Referring to the former Soviet satellite states, he suggested letting those “ungrateful peoples” go, but keeping Russia’s rightful territories, such as eastern and southern Ukraine, northern Kazakhstan, and eastern Estonia, with their ethnic Russian populations, and Georgia’s Abkhazia and South Ossetia, which are cultural extensions of Russia’s North Caucasus.
Mit Bezug auf die ehemaligen sowjetischen Satellitenstaaten schlägt er vor, diese „undankbaren Völker“ ziehen zu lassen, aber Russlands rechtmäßige Territorien zu behalten – darunter die Ost- und Südukraine, das nördliche Kasachstan und das östliche Estland mit ihren russischen Bevölkerungsanteilen, sowie die georgischen Regionen Abchasien und Südossetien als kulturelle Ausläufer des russischen Nordkaukasus.
News-Commentary v14

For his part, Putin not only provided sanctuary for Yanukovych and refused to recognize the new government in Kyiv; he began to help organize – and incite – resistance among Crimea’s ethnic Russian majority.
Putin seinerseits bot Janukowitsch nicht nur Unterschlupf und weigerte sich, die neue Regierung in Kiew anzuerkennen, er half auch bei der Organisation des Widerstands – und der Aufwiegelung – der russischen Minderheit auf der Krim.
News-Commentary v14

The kind of ethnic solidarity that Russian President Vladimir Putin is trying to whip up in the former Soviet empire is certainly not the answer for Europe, either.
Die Art von ethnischer Solidarität, die der russische Präsident Wladimir Putin im ehemaligen Sowjetreich zu schüren sucht, ist mit Sicherheit ebenfalls keine Antwort für Europa.
News-Commentary v14

He is an ethnic Russian.
Er ist ethnischer Russe.
Wikipedia v1.0

Zolotov was representing the ethnic Russian rebels and the Russian government, and the undersecretary was negotiating on behalf of the Ukrainians.
Zolotov repräsentierte die ethnischen russischen Rebellen und die russische Regierung, und die Staatssekretärin verhandelte im Namen der Ukrainer.
OpenSubtitles v2018

The Kremlin spokesman's intercession to correct the "misinterpretation" of Putin's remarks underscored the Russian leadership's approach to dealing with the separatist rebellion in the east differently from its outright seizure of Crimea, where the majority of the 2 million population is ethnic Russian.
Die Klarstellung des Kremlsprechers zur Korrektur der "Fehlinterpretation" von Putins Bemerkungen unterstrich den Führungsanspruch Russlands beim Umgang mit der separatistischen Rebellion im Osten im Gegensatz zu der direkten Annektion der Krim, auf der die Mehrheit der 2 Millionen Bewohner ethnische Russen sind.
WMT-News v2019