Translation of "Ethyl chloride" in German

The residue is chromatographed on silica gel with methylene chloride/ethyl acetate (85:15).
Der Rückstand wird auf Kieselgel mit Methylenchlorid/Essigester (85:15) chromatographiert.
EuroPat v2

In another preferred variant of the process according to the invention, ethyl chloride is employed as the etherifying agent.
Nach einer anderen bevorzugten Variante des erfindungsgemäßen Verfahrens wird Ethylchlorid als Veretherungsmittel eingesetzt.
EuroPat v2

This precursor is then reacted with ethyl chloride to give amino-substituted ethylcellulose.
Anschließend wird dieses Vorprodukt mit Ethylchlorid zu aminosubstituierter Ethylcellulose umgesetzt.
EuroPat v2

When ethyl chloride is used, the compressive strength of the foam is unsatisfactory.
Bei Verwendung von Ethylchlorid ist die Druckfestigkeit des Schaumstoffs unbefriedigend.
EuroPat v2

Preferably, ethyl acetate, methylene chloride or toluene is used as the solvent.
Vorzugsweise wird Essigsäureethylester, Methylenchlorid oder Toluol angewendet.
EuroPat v2

In addition, methylene chloride, ethyl acetate and N-methylpyrrolidone, can also be used, for example.
Daneben können beispielsweise auch Methylenchlorid, Ethylacetat und N-Methylpyrrolidon zum Einsatz gelangen.
EuroPat v2

The residue was chromatographed on silica gel using methylene chloride/ethyl acetate (9.5:0.5).
Der Rückstand wurde mit Methylenchlorid/Essigester (9,5:0,5) über Kieselgel chromatographiert.
EuroPat v2

In total, 14 g of ethyl chloride (99% of theory) were obtained.
Insgesamt erhielt man 14 g Ethylchlorid (99 % der Theorie).
EuroPat v2

In total, 7.5 g of ethyl chloride (95% of theory) condensed.
Insgesamt kondensierten sich 7,5 g Ethylchlorid (95 % der Theorie).
EuroPat v2

Ethyl chloride could be detected only in the gas phase.
Ethylchlorid konnte nur in der Gasphase nachgewiesen werden.
EuroPat v2

Then the mixture is cooled, washed with ethyl acetate, methylene chloride and methanol and dried.
Danach wird abgekühlt, mit Essigester, Methylenchlorid und Methanol gewaschen und getrocknet.
EuroPat v2

Ethyl chloride was given off as a gas and was condensed in a downstream cold trap.
Ethylchlorid gaste ab und wurde in einer nachgeschalteten Kühlfalle kondensiert.
EuroPat v2

In total, 8.5 g of ethyl chloride (96% of theory) condensed.
Insgesamt kondensierten 8,5 g Ethylchlorid (96 % der Theorie).
EuroPat v2

The methylene chloride-ethyl acetate (1:4) eluates were pooled and the solvent was distilled off.
Die Methylenchlorid-Essigester (1:4)-Eluate wurden zusammengefasst und das Lösungsmittel abdestilliert.
EuroPat v2

Ethyl chloride was given off as gas and was condensed in a downstream cold trap.
Ethylchlorid gaste ab und wurde in einer nachgeschalteten Kühlfalle kondensiert.
EuroPat v2

The major products were ethyl chloride, tetrachlorocarbon and dichloromethane.
Die Hauptprodukte waren Ethylchlorid, Tetrachlorkohlenstoff und Methylenchlorid.
WikiMatrix v1

The mixture was then heated while ethyl chloride was passed in.
Dann wurde unter Einleitung von Ethylchlorid aufgeheizt.
EuroPat v2