Translation of "Etuc" in German
The
ETUC
certainly
does
not
require
any
coaching
or
particular
support
in
its
work.
Der
EGB
benötigt
sicher
keinen
Nachhilfeunterricht
und
besondere
Unterstützung
für
seine
Arbeit.
Europarl v8
The
financial
support
provided
by
the
Commission
for
the
ETUC
should
also
be
adequate.
Auch
dürften
die
finanziellen
Ströme
der
Kommission
in
Richtung
EGB
hinreichend
fließen.
Europarl v8
Both
are
members
of
the
ITUC
and
observers
of
the
ETUC.
Beide
Verbände
sind
Mitglieder
des
IGB
und
Beobachter
des
EGB.
TildeMODEL v2018
The
ETUC
and
sectoral
social
partners
also
took
part
in
this
conference.
Der
EGB
und
die
Sozialpartner
verschiedener
Branchen
haben
ebenfalls
an
dieser
Konferenz
teilgenommen.
TildeMODEL v2018
The
ETUC
refers
to
them
as
a
‘licence
for
social
dumping’.
Der
EGB
bezeichnet
sie
als
„Freibrief
für
Sozialdumping“.
TildeMODEL v2018
The
ETUC
has
asked
the
Parliament
to
set
up
a
new
budget
line
for
social
dialogue.
Der
EGB
habe
beim
Parlament
eine
neue
Haushaltszeile
für
den
sozialen
Dialog
beantragt.
TildeMODEL v2018
ETUC
agrees
on
focusing
on
green
and
smart
growth.
Der
EGB
stimmt
der
Ausrichtung
der
Strategie
auf
umweltfreundliches
und
intelligentes
Wachstum
zu.
TildeMODEL v2018
This,
according
to
ETUC,
can
result
in
the
non-fulfilment
of
considerable
claims.
Dies
kann
laut
EGB
dazu
führen,
dass
erhebliche
Ansprüche
nicht
befriedigt
werden.
TildeMODEL v2018
The
six
most
representative
trade
union
organisations
are
affiliated
to
the
ETUC
(European
Trade
Union
Confederation).
Die
sechs
repräsentativsten
Gewerkschaftsorganisationen
haben
sich
dem
EGB
(Europäischer
Gewerkschaftsbund)
angeschlossen.
TildeMODEL v2018
At
present
ETUC,
UNICE
and
CEEP
take
part
in
these
consultations.
Derzeit
sind
an
diesen
Konsultationen
der
EGB,
UNICE
und
CEEP
beteiligt.
TildeMODEL v2018
The
organisations
which
are
signatory
to
the
agreement
are
UNICE,
CEEP
and
the
ETUC.
Die
Unterzeichnerparteien
der
Vereinbarung
sind
UNICE,
CEEP
und
EGB.
TildeMODEL v2018
Turning
to
the
issue
of
flexicurity,
Mr
Decaillon
stated
that
it
could
be
acceptable
to
the
ETUC,
under
certain
conditions.
Joel
DECAILLON
betont,
der
EGB
könne
Flexicurity
unter
bestimmten
Bedingungen
akzeptieren.
TildeMODEL v2018
Conversely,
ETUC
and
other
trade
unions
were
critical
of
the
Commission’s
overall
analysis.
Vom
EGB
und
anderen
Gewerkschaften
wird
die
generelle
Analyse
der
Kommission
hingegen
kritisiert.
TildeMODEL v2018