Translation of "Eu member states" in German

This will only be possible if EU institutions and Member States work together.
Dies ist nur möglich, wenn die Institutionen und Mitgliedstaaten der EU zusammenarbeiten.
Europarl v8

EU Member States must start from now to follow a common, consistent policy on the issue of illegal immigration.
Die EU-Mitgliedstaaten müssen von nun an eine gemeinsame Politik zur illegalen Einwanderung verfolgen.
Europarl v8

Incitement to racial hatred is a crime in all EU Member States.
Anstiftung zu Rassenhass gilt in allen EU-Mitgliedstaaten als Verbrechen.
Europarl v8

The EU Member States are deep enough in debt as it is.
Die Länder der EU sind hoch genug verschuldet.
Europarl v8

The EU Member States in the region can play an important role in this process.
Die EU-Mitgliedstaaten in der Region können in diesem Vorgang eine wichtige Rolle spielen.
Europarl v8

I hope that the EU Member States will all pull together.
Ich hoffe, dass die EU-Mitgliedstaaten hier an einem Strang ziehen.
Europarl v8

In other words, exploitation was mandatory for EU Member States.
Anders gesagt, Ausbeutung war für EU-Mitgliedstaaten zwingend.
Europarl v8

This is why we are calling for the ban on financial assistance for EU Member States to be lifted.
Deshalb fordern wir, das Verbot des finanziellen Beistandes für EU-Mitgliedstaaten auszusetzen.
Europarl v8

There are systemic flaws in the approach to economic policy of the EU and its Member States.
Es gibt systemische Schwachstellen im wirtschaftspolitischen Ansatz der EU und ihrer Mitgliedstaaten.
Europarl v8

This will result in a considerable increase in costs for the EU Member States.
Dem steht folglich auch eine deutliche Kostensteigerung für die europäischen Mitgliedstaaten gegenüber.
Europarl v8

Incidentally, the same thing is happening in many of the EU Member States.
Übrigens passiert das Gleiche in vielen Mitgliedstaaten der EU.
Europarl v8

This is particularly important for research institutions in the new EU Member States.
Das ist besonders wichtig für Forschungseinrichtungen in den neuen EU-Mitgliedstaaten.
Europarl v8

The EIB is answerable to the EU Member States, the Court of Auditors and OLAF.
Die EIB ist den EU-Mitgliedstaaten, dem Rechnungshof und OLAF gegenüber rechenschaftspflichtig.
Europarl v8

The experiences of EU Member States can be used when organising such programmes.
Die Erfahrungen aus den EU-Mitgliedstaaten können bei der Organisation solcher Programme genutzt werden.
Europarl v8

At present we know how much the EU Member States receive and how much non-Member States receive.
Derzeit wissen wir, wieviel die EU-Mitgliedstaaten und wieviel die Nichtmitgliedstaaten bekommen.
Europarl v8

The signatories to the Lugano Convention are, in addition to the EU Member States, the EFTA states of Switzerland, Norway and Iceland.
Ihm gehören außer den EU-Staaten die EFTA-Staaten Schweiz, Norwegen und Island an.
Europarl v8

The EU Member States have not yet ratified the Kyoto Protocol.
Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union haben das Kyoto-Protokoll noch nicht ratifiziert.
Europarl v8

The heads of government in the EU Member States seem not to have had anything to do with the crisis.
Die Regierungschefs der EU-Staaten scheinen nichts mit der Krise zu tun zu haben.
Europarl v8

The EU has 27 Member States divided up into 271 regions.
Die EU hat 27 Mitgliedstaaten, die sich auf 271 Regionen aufteilen.
Europarl v8

All EU Member States have ratified the Rome Statute.
Alle EU-Mitgliedstaaten haben das Römische Statut ratifiziert.
Europarl v8