Translation of "Eu presidency" in German

One of the glaring shortcomings comes from the EU presidency.
Einer der offenkundigsten Mängel rührt von der EU-Präsidentschaft her.
Europarl v8

This will be the task of Spain's forthcoming EU presidency.
Dies wird die Aufgabe des nächsten spanischen EU-Ratsvorsitzes sein.
Europarl v8

What other initiatives is the EU presidency pursuing?
Welche Initiativen verfolgt die EU-Präsidentschaft aber noch?
Europarl v8

We welcome the stance of the EU Presidency.
Wir begrüßen die Haltung des EU-Ratsvorsitzes.
Europarl v8

A solution to the Roma issue is a priority of the Hungarian EU Presidency.
Die Lösung der Roma-Frage ist eine Priorität des ungarischen Ratsvorsitzes der EU.
Europarl v8

Now Finland once again holds the EU presidency.
Jetzt hat Finnland wieder die EU-Ratspräsidentschaft inne.
Europarl v8

Indeed, the EU Presidency is currently headed by a woman, Mrs Halonen.
Auch die EU-Ratspräsidentschaft wird gegenwärtig von einer Frau geführt - Frau Halonen.
Europarl v8

In 18 months' time, Sweden will hold the EU Presidency.
In 18 Monaten wird Schweden den EU-Ratsvorsitz übernehmen.
Europarl v8

Thus, the German EU Council Presidency comes full circle.
Und so schließt sich der Kreis der deutschen EU-Ratspräsidentschaft.
Europarl v8

Sweden’s assumption of the EU Presidency this month should help these efforts.
Schwedens Übernahme der EU-Präsidentschaft in diesem Monat soll diese Bemühungen unterstützen.
News-Commentary v14

Let me turn to the main priorities for the Danish EU presidency.
Aber kommen wir zurück zu den Prioritäten des dänischen EU-Ratsvorsitzes.
TildeMODEL v2018

The creation of an efficient common energy policy is a priority for the Hungarian EU Presidency.
Die Schaffung einer effizienten gemeinsamen Energiepolitik ist einer der Schwerpunkte des ungari­schen EU-Ratsvorsitzes.
TildeMODEL v2018

He stated that this would be a key theme of Germany's EU presidency.
Dieses Thema sei einer der Schwerpunkte des deutschen Ratsvorsitzes gewesen.
TildeMODEL v2018

Six of these events are being organised by the Irish EU Presidency.
Sechs dieser Veranstaltungen werden von dem irischen EU-Ratsvorsitz organisiert.
TildeMODEL v2018

The EESC, together with the EU Presidency, aims to fight against unemployment and financial instability.
Gemeinsam mit dem EU-Ratsvorsitz wird der EWSA gegen Arbeitslosigkeit und finanzielle Instabilität kämpfen.
TildeMODEL v2018