Translation of "Eurocheque" in German

This exemption has now expired and Eurocheque International have requested a renewal.
Da diese Freistellung nun auslaeuft, hat eurocheque International eine Verlaengerung beantragt.
TildeMODEL v2018

The Eurocheque system is open to all European credit institutions.
Das Eurocheque-System steht allen europäischen Kreditinstituten offen.
EUbookshop v2

The orderer can pay the purchase price cash, by bank remittance or Eurocheque.
Der Besteller kann den Kaufpreis bar, per Banküberweisung oder Euroscheck zahlen.
ParaCrawl v7.1

The question of broadening access to the Eurocheque clearing system must therefore be carefully examined, taking account of consumer interests.
Ein künftig erweiterter Zugang zum eurocheque-Clearing muß deshalb unter Beachtung der Verbraucherinteressen sorgfältig geprüft werden.
TildeMODEL v2018

Thirdly, in the long term there is no alternative to replacing the signature used for paying by plastic card with a numerical code, as in the case of the Eurocheque card, and a chip.
Drittens: Langfristig führt kein Weg daran vorbei, daß die Unterschrift, mit der man mit seiner Plastikkarte zahlt, ersetzt wird durch eine Zifferncode, wie man das bei der Eurochequekarte auch hat, und einen Chip auf der Karte.
Europarl v8

This mark was used during the transition from Eurocheque (payment via certified cheque) to payment via ec-card (card based payment with PIN).
Dieses Zeichen wurde für die Übergangsphase von Eurocheque (beleghaftes Zahlen mit Scheck) auf Zahlen mit ec-Karte (kartenbasiertes Zahlen mit PIN) verwendet.
Wikipedia v1.0

On the basis of such advice customers can decide, for example, to make out a Eurocheque to a beneficiary for small amounts or accept a longer delivery time for non-urgent payments so as to avoid the higher costs of a "premium speed service".
Aufgrund einer solchen Beratung können Kunden beispielsweise entscheiden, bei geringen Beträgen einen Euroscheck auf den Begünstigten auszustellen oder bei nicht eiligen grenzüberschreitenden Überweisungen von vornherein eine längere Laufzeit zu akzeptieren, um damit ggf. die höheren Kosten eines "premium speed service" zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

The Eurocheque system provides a good example of how rival credit institutions are able to offer their customers a service throughout Europe, the very existence of which depends upon close cooperation in the offering of counter services, the issuing of cheques and cheque cards, the provision of clearing facilities and the observance of common rules.
Das eurocheque-System ist ein gutes Beispiel dafür, wie konkurrierende Kreditinstitute ihren Kunden europa­weit einen Service bieten, der eine enge Zusammenarbeit bei der Bereitstellung von Schaltern, Scheckformularen, Scheckkarten und Verrechnungssystemen wie auch bei der Beachtung gemeinsamer Regeln voraussetzt.
TildeMODEL v2018

The inclusion of such cheques - for which payment would not be guaranteed - in the Eurocheque clearing system could be advantageous, in particular for small and medium-sized enterprises.
Eine Einbeziehung solcher - dann nicht garantierter -ec-Schecks in das eurocheque-Clearing könnte namentlich für mittlere und kleinere Unternehmen vorteilhaft sein.
TildeMODEL v2018