Translation of "European court of human rights" in German

Secondly, the jurisdiction of the European Court of Human Rights is supranational.
Zweitens ist die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte supranational.
Europarl v8

The European Court of Human Rights is not in Luxembourg.
Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte ist nicht in Luxemburg.
Europarl v8

This is fully in compliance with the case-law of the European Court of Human Rights in Strasbourg.
Dies entspricht vollumfänglich dem Fallrecht des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte in Straßburg.
Europarl v8

We can make use of the experience of the European Court of Human Rights.
Dabei können wir die Erfahrungen des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte nutzen.
Europarl v8

The European Court of Human Rights is already overstretched enough.
Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte ist bereits vollkommen überlastet.
Europarl v8

For me the ECtHR is neither European nor a court of human rights.
Der EGMR ist für mich weder europäisch, noch ein Gerichtshof der Menschenrechte.
Europarl v8

The European Court of Human Rights did not consider the appeal.
Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat die Beschwerde nicht angenommen.
Europarl v8

His trial, too, was classified as unfair by the European Court of Human Rights.
Dabei ist auch dieses Verfahren vom Europäischen Menschengerichtshof als unfair eingestuft worden.
Europarl v8

Our European super-agency on human rights is the European Court of Human Rights.
Unsere europäische Superagentur für Menschenrechte ist der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte.
Europarl v8

The European Court of Human Rights is the competent court for such cases.
In solchen Fällen ist der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte zuständig.
Europarl v8

Numerous judgments of the European Court of Human Rights are still being disregarded.
Zahlreiche Urteile des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte sind immer noch nicht umgesetzt.
Europarl v8

In 2011 he was elected judge at the European Court of Human Rights.
Zwei Jahre später wurde er zum Richter am Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte gewählt.
Wikipedia v1.0

In April 27, 2005 until 2015 she was a judge of European Court of Human Rights .
Zuvor war sie von 2005 bis 2014 Richterin am Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte.
Wikipedia v1.0

The European Court of Human Rights monitors compliance with these stipulations.
Der Europäische Menschenrechtsgerichtshof überwacht die Einhaltung dieser Bestimmungen.
TildeMODEL v2018

The Committee also represents Russian citizens at the European Court of Human Rights in Strasbourg.
Sie vertritt russische Bürger vor dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in Strasbourg.
WikiMatrix v1

The European Court of Human Rights could discover no violation of rights, however.
Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte konnte in der Berichterstattung jedoch keine Rechtsverletzung feststellen.
WikiMatrix v1

This event was organised by Mr Christos ROZAKIS, Vice-President of the European Court of Human Rights.
Organisator dieser Veranstaltung war Christos ROZAKIS, Vizepräsident des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte.
EUbookshop v2