Translation of "European judicial network" in German

The Committee adopted my report on the European Judicial Network unanimously.
Der Ausschuss hat meinen Bericht über das justizielle Netz einstimmig angenommen.
Europarl v8

Now to the European Judicial Network in civil and commercial matters.
Jetzt komme ich zum Europäischen Justiziellen Netz für Zivil- und Handelssachen.
Europarl v8

It is, therefore, crucial that a European judicial network is set up promptly.
Deshalb ist es äußerst wichtig, umgehend ein Europäisches Justizielles Netz einzurichten.
Europarl v8

The unit is expected to cooperate closely with Europol and the European Judicial Network.
Eine enge Zusammenarbeit mit Europa und dem europäischen justitiellen Netz ist vorgesehen.
Europarl v8

The European Judicial Network must not impede existing cooperation mechanisms.
Das Europäische Justitielle Netz darf die bestehenden Verfahren der Zusammen­arbeit nicht beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018

Each Member State shall appoint a tool correspondent for the European Judicial Network.
Jeder Mitgliedstaat richtet eine technische Anlaufstelle für das Europäische Justizielle Netz ein.
DGT v2019

The information distributed within the European Judicial Network shall be constantly updated.
Die innerhalb des Europäischen Justiziellen Netzes verbreiteten Informationen werden ständig aktualisiert.
DGT v2019

Such direct contacts may be facilitated by the European Judicial Network.
Diese unmittelbaren Kontakte können durch das Europäische Justizielle Netz erleichtert werden.
TildeMODEL v2018

The creation of the European Judicial Network creates a new framework for action.
Durch die Einrichtung des Europäischen Justiziellen Netzes entsteht ein neuer Aktionsrahmen.
TildeMODEL v2018

The Council approved the final report on the Telecommunications Network of the European Judicial Network.
Der Rat billigte den abschließenden Bericht über das Telekommunikationssystem des Europäischen Justitiellen Netzes.
TildeMODEL v2018

The European Judicial Network in criminal matters has developed a cover note for rogatory letters.
Das Europäische Justizielle Netz für Strafsachen hat ein Begleitschreiben zu Rechtshilfeersuchen ausgearbeitet.
EUbookshop v2

International lawis also dealt withon the European Judicial Network site.
Das internationale Rechtwird auch auf der Websitedes Europäischen Justiziellen Netzes behandelt.
EUbookshop v2

This assessment of the operation of the European Judicial Network goes hand-in-hand with the strengthening of Eurojust.
Diese Einschätzung der Arbeitsweise des Europäischen Justiziellen Netzes geht mit einer Stärkung von Eurojust einher.
Europarl v8

This role has already been demonstrated in the establishment of the European extra-judicial network.
Eine entsprechende Funktion erfüllt die Gemeinschaft bereits im Rahmen des Europäischen Netzes für außergerichtliche Streitbeilegung.
DGT v2019

The General Secretariat shall distribute the guides to Member States, the European Judicial Network and Europol.
Das Generalsekretariat verteilt die Leitfäden an die Mitgliedstaaten, das Europäische Justitielle Netz und Europol.
JRC-Acquis v3.0

It is accordingly necessary for the European Judicial Network in civil and commercial matters to promote access to justice.
Das Europäische Justizielle Netz für Zivil- und Handelssachen muss daher auch den Zugang zum Recht fördern.
JRC-Acquis v3.0

European Judicial Network contact points may be invited on a case-by-case basis to attend Eurojust meetings.
Kontaktstellen des Europäischen Justitiellen Netzes können auf Einzelfallbasis zu den Sitzungen von Eurojust eingeladen werden.
JRC-Acquis v3.0

The application of the Regulation has been discussed at different meetings of the European Judicial Network in Civil Matters.
Die Anwendung der Verordnung wurde auf verschiedenen Sitzungen des Europäischen Justiziellen Netzes für Zivilsachen erörtert.
TildeMODEL v2018

Each Member State shall appoint, among the contact points, a national correspondent for the European Judicial Network.
Jeder Mitgliedstaat benennt unter den Kontaktstellen eine nationale Anlaufstelle für das Europäische Justizielle Netz.
DGT v2019