Translation of "European style" in German

This European-style political model has developed in all the Member States of the EU.
Dieses europäisch geprägte Politikmodell hat sich in allen EU-Staaten entfaltet.
Europarl v8

The Kosovo Albanians were given the opportunity for a European-style solution.
Den Kosovo-Albanern wurde die Möglichkeit für eine Lösung nach europäischem Modell gegeben.
Europarl v8

The European Football League (EFL) is a European Cup style tournament for European American Football teams affiliated to EFAF (European Federation of American Football).
Die European Football League (EFL) ist ein Europapokal-Sportwettbewerb für europäische American-Football-Vereinsmannschaften.
Wikipedia v1.0

They are one of the first Australian groups to perform European style thrash metal.
Sie war eine der ersten australischen Bands, die europäischen Thrash Metal spielte.
Wikipedia v1.0

He has an European style and is so hot.
Er hat europäischen Stil und ist so heiß.
OpenSubtitles v2018

That's European style, of course.
Das ist der europäische Stil, natürlich.
OpenSubtitles v2018

The façade ends with a balustrade from small columns in the European Baroque style.
Den Fassadenabschluss bildet eine Balustrade aus kleinen Säulen im europäischen Barockstil.
WikiMatrix v1

The system tends to work in favour of the larger, better-known producers, most of them American, which means that the general quality of European-style tv programming suffers," points out Mr. Colasanti.
Darunter leidet die allgemeine Qualität europäisch geprägter Fernsehprogramme", betont Ricardo Colasanti.
EUbookshop v2

There is a distinctive feature of the European style.
Es gibt ein charakteristisches Merkmal des europäischen Stils.
CCAligned v1

The facility is well maintained and is based on the European style.
Die Einrichtung ist sehr gepflegt und orientiert sich am europäischen Stil.
ParaCrawl v7.1

This European Style Red Wedding Dress with Pearl makes you perfect!
Dieses rote Brautkleid im europäischen Stil mit Perle macht dich perfekt!
ParaCrawl v7.1

Hotel rooms are decorated in a restrained European style.
Die Hotelzimmer sind in einem verhaltenen europäischen Stil eingerichtet.
ParaCrawl v7.1

The hotel's restaurant serves Chinese and European-style cuisine.
Das hoteleigene Restaurant serviert chinesische und europäische Küche.
ParaCrawl v7.1

Ümit Kardas demands European-style laicism.
Ümit Kardas fordert einen Laizismus nach europäischem Vorbild.
ParaCrawl v7.1

This european style room shares 2 baths on the hall.
Dieses Zimmer im europäischen Stil teilt 2 Badezimmer auf dem Gang.
ParaCrawl v7.1

European-style Christmas markets have even established a foothold in China.
Sogar in China haben sich Weihnachtsmärkte nach europäischem Vorbild etabliert.
ParaCrawl v7.1

The apartment for rent has a fresh European-style remodeling.
Die Wohnung zu vermieten hat einen frischen europäischen Stil Umbau.
ParaCrawl v7.1