Translation of "Eurozone membership" in German

Eurozone membership precludes inflation and devaluation as adjustment mechanisms.
Die Mitgliedschaft in der Eurozone schließt Inflation und Abwertung als Anpassungsmechanismen aus.
News-Commentary v14

In the longer term, Italy’s eurozone membership could be at risk.
Längerfristig könnte die Mitgliedschaft Italiens in der Eurozone in Gefahr sein.
News-Commentary v14

On the other hand, a eurozone-membership referendum may not even be necessary.
Andererseits ist eine Volksabstimmung über die Mitgliedschaft in der Eurozone vielleicht gar nicht mehr nötig.
News-Commentary v14

At the same time, I would also like to state that I do not welcome the fact that a great deal of time pressure is being placed on Parliament in its work to assess these new countries' eurozone membership.
Allerdings finde ich es nicht gut, dass das Parlament bei der Bewertung des Beitritts dieser neuen Länder zur Euro-Zone unter großem Zeitdruck arbeiten muss.
Europarl v8

First of all, it does not seem appropriate for the eurozone membership criteria to be defined according to the average inflation rate in countries which do not belong to the eurozone.
Insbesondere scheint es erstens nicht angebracht, die Kriterien für den Beitritt zur Euro-Zone anhand der durchschnittlichen Inflationsrate in Ländern festzulegen, die nicht der Euro-Zone angehören.
Europarl v8

Denmark has been a similar case since 1992, when Danish voters rejected eurozone membership under the Maastricht Treaty.
Dänemark ist seit 1992, als die dänischen Wähler die Mitgliedschaft in der Eurozone im Rahmen des Vertrags von Maastricht ablehnten, ein ähnlicher Fall.
News-Commentary v14

In mid-2007, Cyprus qualified for eurozone membership by meeting the stringent Maastricht criteria, intended to ensure that new entrants would behave responsibly and flourish in the secure environment provided by the currency union.
Mitte 2007 hat sich Zypern für die Mitgliedschaft in der Eurozone qualifiziert, indem es die strengen Maastricht-Kriterien erfüllte, die sicherstellen sollten, dass Neuzugänge in der sicheren Umgebung der Währungsunion verantwortungsbewusst handeln und gedeihen.
News-Commentary v14

The movement, led by the comedian Beppe Grillo, is leading in opinion polls, supports holding a referendum on eurozone membership, and is now demanding an immediate general election.
Die von dem Komiker Beppe Grillo geführte Bewegung, die derzeit in den Meinungsumfragen vorn liegt, unterstützt die Durchführung eines Referendums über die Mitgliedschaft in der Eurozone und verlangt nun sofortige Parlamentswahlen.
News-Commentary v14

If eurozone membership cannot be taken for granted, if countries that do not abide by the common rules can simply be kicked out, countries will try harder to hold onto it.
Wird die Mitgliedschaft in der Eurozone nicht mehr als selbstverständlich betrachtet und ist ein Ausschluss von Ländern möglich, die sich nicht an die gemeinsamen Regeln halten, werden sich diese Staaten verstärkt um den Verbleib in der Eurozone bemühen.
News-Commentary v14

While Italy’s mainstream political leaders hoped that eurozone membership would create the conditions for far-reaching economic reform, the euro has instead deprived Italy of the means to engage in competitive devaluation.
Während die wichtigsten politischen Führer Italiens hofften, dass die Mitgliedschaft in der Eurozone die Voraussetzungen für weitreichende Wirtschaftsreformen schaffen würde, hat der Euro Italien stattdessen die Mittel für eine wettbewerbsfähige Abwertung genommen.
News-Commentary v14

If Renzi’s referendum fails, Five Star Movement leader Beppe Grillo has indicated that he will demand another plebiscite on Italy’s eurozone membership, which might just succeed.
Für den Fall, dass Renzis Referendum scheitert, hat der Chef der Fünf-Sterne-Bewegung Beppe Grillo signalisiert, ein weiteres Plebiszit über Italiens Mitgliedschaft in der Eurozone zu fordern, womit er durchaus Erfolg haben könnte.
News-Commentary v14

The economy has always needed radical supply-side and public-administration reforms to cope with eurozone-membership constraints – both fiscal and monetary.
Die Wirtschaft hätte immer schon radikale Reformen auf der Angebotsseite und im Bereich öffentliche Verwaltung gebraucht, um die – fiskalischen und geldpolitischen - Beschränkungen aufgrund der Mitgliedschaft in der Eurozone zu bewältigen.
News-Commentary v14

By the end of 2007, the average public debt in the eurozone was 65% of GDP, five points above the ceiling set in the Maastricht treaty for countries seeking eurozone membership.
Ende 2007 betrug die durchschnittliche Schuldenquote in der Eurozone 65% des BIP – fünf Prozentpunkte über der Obergrenze des Maastricht-Vertrages für Länder, die sich um Mitgliedschaft in der Eurozone bemühen.
News-Commentary v14

But their eurozone membership meant that government and private-sector borrowers alike benefited from very low interest rates.
Doch Mitgliedschaft der Länder in der Eurozone bedeutete, dass staatliche Kreditnehmer und jene des Privatsektors gleichermaßen von den sehr niedrigen Zinsen profitierten.
News-Commentary v14

But, for the Greeks, eurozone membership does not mean only that they can use the common currency.
Doch für die Griechen bedeutet die Mitgliedschaft in der Eurozone mehr, als nur die gemeinsame Währung benutzen zu können.
News-Commentary v14

Greek voters understood that better terms were not worth losing eurozone membership.
Die griechischen Wähler waren sich bewusst, dass bessere Bedingungen keinen Verlust der Mitgliedschaft in der Eurozone wert waren.
News-Commentary v14

By breaking the Pact's ban on fiscal deficits exceeding 3% of GDP, France and Germany undermined this limit as a key criterion for determining whether countries are ready for eurozone membership.
Indem sie die Defizitgrenze des Paktes in Höhe von 3 % des BIP brachen, haben Frankreich und Deutschland dieses Limit als wesentliches Kriterium zur Feststellung der Mitgliedsfähigkeit innerhalb der Eurozone untergraben.
News-Commentary v14

Sipilä's government has struggled with Finland's poor economic performance, caused according to Paul Krugman and others by the constraints of its eurozone membership and aftershocks from the European debt crisis, but also by the decline of the paper industry, the fall of Nokia and a diminution in exports to Russia.
Sipiläs Regierung hat mit der schlechten Wirtschaftsleistung Finnlands gekämpft, die laut Paul Krugman unter anderem durch die Zwänge seiner Mitgliedschaft in der Eurozone und der europäischen Schuldenkrise verursacht wurde, aber auch durch den Niedergang der Papierindustrie, dem Rückgang der Exporte nach Russland und der zurückgegangen Popularität von Nokia.
WikiMatrix v1

Sweden has been a member of the European Union since 1 January 1995, but declined Eurozone membership following a referendum.
Schweden ist Mitglied der Europäischen Union seit 1 Januar 1995, lehnte aber Eurozone Mitgliedschaft nach einem Referendum.
ParaCrawl v7.1

Upon joining the EU, new member states undertake a legal obligation to reform their national economies to qualify for eurozone membership under the five criteria of the Maastricht treaty.
Mit ihrem Beitritt gehen die Neumitglieder der EU die rechtliche Verpflichtung ein, ihre Volkswirtschaften so zu reformieren, dass sie sich nach den fünf Kriterien des Maastricht-Vertrages zu Mitgliedern der Eurozone qualifizieren.
ParaCrawl v7.1

Incalculable domino effects Upon joining the EU, new member states undertake a legal obligation to reform their national economies to qualify for eurozone membership under the five criteria of the Maastricht treaty.
Mit ihrem Beitritt gehen die Neumitglieder der EU die rechtliche Verpflichtung ein, ihre Volkswirtschaften so zu reformieren, dass sie sich nach den fünf Kriterien des Maastricht-Vertrages zu Mitgliedern der Eurozone qualifizieren.
ParaCrawl v7.1

As Italians face the prospect of a referendum on eurozone membership, and the French prepare for next year’s presidential election, the value of this cannot be overestimated.
Angesichts eines Italien, das vor einer Volksabstimmung über die weitere Mitgliedschaft in der Eurozone stehen könnte, und im Zuge der Vorbereitung Frankreichs auf die Präsidentschaftswahlen im nächsten Jahr kann der Wert dieser Entwicklung gar nicht überschätzt werden. In der Tat könnte es letztlich Trump sein, der den Euro rettet.
News-Commentary v14

Given Finland’s difficult domestic political situation, its citizens may look to Denmark and Sweden – which boast rapid growth and low national debt, and do not pay into the European Financial Stability Facility or the European Stability Mechanism – and decide that eurozone membership costs too much and is no longer worthwhile.
Angesichts der schwierigen innenpolitischen Situation Finnlands könnten die finnischen Bürger ihren Blick nach Dänemark und Schweden richten, wo man sich eines raschen Wachstums und niedriger Staatsschulden erfreut und weder in die Europäische Finanzstabilisierungsfazilität noch in den Europäischen Stabilitätsmechanismus einzahlt. Dies könnte die Finnen zu dem Schluss gelangen lassen, dass die Mitgliedschaft in der Eurozone zu teuer ist und sich nicht länger lohnt.
News-Commentary v14