Translation of "Eve" in German

On the eve of the European Council, the message is clear.
Am Vorabend der Tagung des Europäischen Rates ist die Botschaft klar.
Europarl v8

The international context seems to offer new opportunities on the eve of this review conference.
Der internationale Rahmen scheint am Vorabend dieser Überprüfungskonferenz neue Möglichkeiten zu bieten.
Europarl v8

Indeed, we are on the eve of an important reform of the CFP.
Tatsächlich stehen wir am Vorabend einer wichtigen Reform der gemeinsamen Fischereipolitik.
Europarl v8

We are again on the eve of a debate on the future of Europe.
Wir stehen erneut am Vorabend einer Debatte über die Zukunft Europas.
Europarl v8

We are, more or less, on the eve of enlargement.
Wir stehen mehr oder weniger am Vorabend der Erweiterung.
Europarl v8

On the eve of EU enlargement, it gives the right signal at the right time.
Sie ist gerade am Vorabend der EU-Erweiterung das richtige Zeichen zum richtigen Zeitpunkt.
Europarl v8

On the eve of the poll, Sunshine writes about her wishes for the future:
Am Vorabend der Wahlen schreibt Sunshine über ihre Wünsche für die Zukunft:
GlobalVoices v2018q4

In the garden, Adam and Eve are materially content.
Im Paradies sind Adam und Eva materiell zufrieden.
TED2020 v1

Supporters of the Slut Walk holding banners against eve teasing and crime against women.
Befürworter des SlutWalk halten Banner gegen Eve Teasing und Verbrechen gegen Frauen.
GlobalVoices v2018q4

You can see here, sometimes we needed something specific reflected in his eyes -- usually Eve.
Manchmal sollte sich etwas Bestimmtes in seinen Augen spiegeln -- meistens Eve.
TED2020 v1

Adam and Eve are seen walking hand in hand.
Adam und Eva gehen Hand in Hand.
Wikipedia v1.0

He has also performed as a touring guitarist for Agent Steel, and in Hallows Eve in 1988.
Er hat außerdem als Live-Gitarrist für Agent Steel und Hallows Eve gespielt.
Wikipedia v1.0