Translation of "Even tomorrow" in German

If it's going to continue snowing like it does, it'll be even smaller by tomorrow.
Wenn es so weiterschneit, ist es morgen noch kleiner.
OpenSubtitles v2018

I'd marry Captain McGlue tomorrow even with that name.
Ich würde Captain McGlew schon morgen heiraten, selbst mit dem Namen.
OpenSubtitles v2018

We will do even better tomorrow, my Lord.
Morgen machen wir noch bessere Geschäfte.
OpenSubtitles v2018

I heard it's gonna be even hotter tomorrow night.
Ich habe gehört, morgen Nacht wird es noch heißer werden.
OpenSubtitles v2018

Wait, you guys, don't you even know what tomorrow is?
Wisst ihr denn nicht, was morgen für ein Tag ist?
OpenSubtitles v2018

You couldn't leave tomorrow even if you wanted to.
Morgen kannst du nicht abreisen, selbst, wenn du es wolltest.
OpenSubtitles v2018

May we hope that at least this afternoon, or even tomorrow morning, the debate on Turkey, which never finished, will be completed?
Auch Spanien und Luxemburg sind nun bereit, sie zu unterzeichnen.
EUbookshop v2

Can you give me even more tomorrow Papa get the donkey family?
Kannst du mir auch noch morgen von Papa die Eselfamilie holen?
OpenSubtitles v2018

He will start the war as soon as possible, maybe even tomorrow.
Er wird den Krieg so schnell wie möglich beginnen, vielleicht morgen.
OpenSubtitles v2018

We have the ambition to be even better tomorrow than today.
Wir haben den Ehrgeiz, morgen noch besser zu sein als heute.
ParaCrawl v7.1

This allows us to realise the opportunities of tomorrow even today.
So können wir für Sie schon heute die Möglichkeiten von morgen realisieren.
CCAligned v1

Principal Dancer Jay Huang: We’ll do even better tomorrow!
Erster Tänzer Jay Huang: Morgen machen wir es noch besser!
ParaCrawl v7.1

But what been possible yesterday will be it ' it even tomorrow?
Aber da, was mögliches gestern war es -dich er noch morgen?
ParaCrawl v7.1

We want to add even greater value tomorrow than we do today.
Wir wollen ihnen morgen einen höheren Nutzen bieten als heute.
ParaCrawl v7.1

Immediate action must be taken unless we want to pay an even higher price tomorrow.
Es muß sofort gehandelt werden, will man nicht morgen einen noch höheren Preis bezahlen.
Europarl v8

So, even if Europe, tomorrow, stops completely its greenhouse gas emissions, it will not solve the problem.
Selbst wenn Europa seine Treibhausgasemissionen also komplett einstellen würde, wäre das Problem noch nicht gelöst.
Europarl v8

It won't hurt Mr. Leffingwell if he isn't confirmed... by sundown today or even sundown tomorrow.
Es stört Mr. Leffingwell nicht, wenn er nicht heute oder morgen bestätigt wird.
OpenSubtitles v2018