Translation of "Every aspect" in German

The mere existence of professional sport poisons and undermines every moral aspect of amateur sport.
Allein das Bestehen des Berufssports vergiftet und untergräbt jeden moralischen Aspekt des Amateursports.
Europarl v8

Women play an irreplaceable role in every aspect of family and social life.
Frauen spielen eine unersetzliche Rolle in jedem Aspekt des familiären und gesellschaftlichen Lebens.
Europarl v8

These job losses in turn affect nearly every aspect of an economy.
Diese Arbeitsplatzverluste wirken sich auf nahezu alle Aspekte der Wirtschaft aus.
Europarl v8

Human rights are being systematically violated in China in almost every aspect of life.
In China werden die Menschenrechte in nahezu allen Lebensbereichen systematisch verletzt.
Europarl v8

Let us therefore discuss every aspect and not omit anything from the scope of our discussions.
Deshalb sollten wir über jeden Aspekt diskutieren und dabei nichts auslassen.
Europarl v8

Pretty much important in every single aspect of our daily lives.
Für fast jeden Aspekt unseres täglichen Lebens sind diese wichtig.
TED2020 v1

Electronic data elements are describing every aspect of the disease.
Elektronische Datenelemente beschreiben jeden Aspekt der Krankheit.
TED2013 v1.1

Other people controlled every aspect of my life.
Andere Menschen bestimmten jeden Aspekt meines Lebens.
TED2020 v1

He maintains day-to-day control over every aspect of government.
Er hat die Kontrolle über jeden Aspekt der Regierung.
News-Commentary v14

He designed every aspect of the building down to the fine details.
Er entwarf jeden einzelnen Teil der Kathedrale bis hin zum kleinsten Detail.
Wikipedia v1.0

Without plentiful and low-cost energy, every aspect of the global economy is threatened.
Ohne reichlich vorhandene und preiswerte Energie sind alle Aspekte der Weltwirtschaft in Gefahr.
News-Commentary v14

Every aspect of life and work is changing.
Jeder Aspekt des Lebens und der Arbeitswelt verändert sich.
News-Commentary v14

All that is certain is that technology and innovation are disrupting virtually every aspect of life.
Fest steht lediglich, dass Technologie und Innovation praktisch alle Lebensbereiche durcheinanderwirbeln.
News-Commentary v14

The White Paper can thus not cover every aspect.
Daher kann das Weißbuch nicht alle Aspekte behandeln.
TildeMODEL v2018

I am not proud of every aspect of the results achieved.
Ich bin nicht auf alle Aspekte der erzielten Ergebnisse stolz.
TildeMODEL v2018

Every aspect of ship operations is under his control.
Alle Funktionen des Unternehmens stehen unter seiner Kontrolle.
OpenSubtitles v2018

We wanted to test every aspect of your skills.
Wir wollten Euer Können in jeder Hinsicht prüfen.
OpenSubtitles v2018

Young people want to use digital technology in every aspect of life.
Die jungen Menschen wollen die neuen Technologien in allen Lebenslagen nutzen.
TildeMODEL v2018

I told you, you can't regulate every aspect of our lives.
Ich sagte doch, dass du nicht jeden Aspekt unseres Lebens regeln kannst.
OpenSubtitles v2018