Translation of "Every cloud has a silver lining" in German

But every cloud has a silver lining.
Aber jeder Horizont hat einen Silberstreif.
OpenSubtitles v2018

Because... because every cloud has a silver lining.
Denn... denn jede dunkle Wolke hat einen Silberstreif.
OpenSubtitles v2018

And we would say... every cloud has a silver lining.
Und wir würden sagen... jede Wolke hat einen Silberstreifen.
ParaCrawl v7.1

If there is a bright spot here it is only insofar as every cloud has a silver lining.
Wenn es hier überhaupt einen Lichtblick gibt, dann in sofern als jedes Unglück sein Gutes hat.
Europarl v8

Yes and when his face was blown away, he decided every cloud has a silver lining.
Und als sein Gesicht versehrt wurde, besann er sich, dass jeder Schaden sein Gutes hat.
OpenSubtitles v2018

Nevertheless, although I wish to highlight the considerable harm that this omission has caused to mothers, every cloud has a silver lining, and this report, which has been brilliantly drafted by Mrs Damião, is proof of that such silver linings exist. This report will enable the European Parliament to move ahead now.
Trotz allem, läßt man die erheblichen Nachteile beiseite, die für die Frau als Mutter aus dieser Unterlassung resultieren, so hat alles auch sein Gutes, und dieser Bericht, der von unserer Kollegin Elisa Damião so hervorragend ausgearbeitet wurde, ist ein beredtes Beispiel dafür, denn er ermöglicht es dem Europäischen Parlament, nun weiter zu gehen.
Europarl v8