Translation of "Every now" in German

Every day counts now until the declaration of independence.
Bis zur Unabhängigkeitserklärung zählt jetzt jeder Tag.
Europarl v8

Every power must now be invested in ratification.
Alle Kraft muss jetzt in die Ratifizierung investiert werden.
Europarl v8

I think that we Europeans have to recognise that every now and then.
Ich denke, das müssen wir Europäer ab und zu einmal anerkennen.
Europarl v8

Now, every home electrical system becomes an intelligent network.
Nun, jede elektrische Heimanlage wird damit zu einem intelligenten Netzwerk.
TED2013 v1.1

Now, every LED that is made these days gives blue light.
Jede LED, die heute hergestellt wird,
TED2020 v1

Now, every new technology brings with it some measure of trepidation.
Jede neue Technologie bringt eine gewisse Angst mit sich.
TED2020 v1

He writes to his mother every now and then.
Er schreibt seiner Mutter ab und zu einen Brief.
Tatoeba v2021-03-10

Tom comes to visit us every now and then.
Tom kommt uns ab und zu besuchen.
Tatoeba v2021-03-10

She comes to visit us every now and then.
Sie kommt uns ab und zu besuchen.
Tatoeba v2021-03-10

He comes to visit us every now and then.
Er kommt uns ab und zu besuchen.
Tatoeba v2021-03-10

He pays me a visit every now and then.
Er besucht mich ab und zu.
Tatoeba v2021-03-10

It's doubling every 18 months now.
Sie verdoppeln sich alle 18 Monate.
TED2020 v1

Now, every day, I get to meet people who are real pioneers in the field of nuclear threats.
Jeden Tag darf ich große Vorkämpfer auf dem Gebiet der nuklearen Gefahren kennenlernen.
TED2020 v1