Translation of "Every year" in German

Across Europe every year approximately 130 000 children go missing.
In Europa verschwinden jedes Jahr annähernd 130 000 Kinder.
Europarl v8

It is estimated that EUR 1 800 billion is spent on public procurement every year.
Schätzungsweise werden jährlich 1,8 Billionen Euro für öffentliche Aufträge aufgewendet.
Europarl v8

Every year in the European Union, millions of animals are killed.
Jedes Jahr werden in der Europäischen Union Millionen von Tieren getötet.
Europarl v8

Eleven million children die every year in the developing world.
In den Entwicklungsländern sterben jedes Jahr 11 Millionen Kinder.
Europarl v8

The Parliament also wants two summits to take place every year.
Des Weiteren möchte das Parlament, dass pro Jahr zwei Gipfel stattfinden.
Europarl v8

Every year, smoking leads to the premature death of almost 100 000 Europeans.
Jedes Jahr führt Rauchen zum vorzeitigen Tod von fast 100 000 Europäern.
Europarl v8

After all, every year, we dump millions of tonnes of toxic electrical and electronic waste on them.
Bei denen laden wir schließlich jedes Jahr viele Millionen Tonnen giftigen Elektroschrott ab.
Europarl v8

Every year 500, 000 jobs are lost in European agriculture.
Jährlich werden 500.000 Arbeitsplätze in der europäischen Landwirtschaft vernichtet.
Europarl v8

Hundreds of thousands of people die in aid of this every year.
Hunderttausende Menschen sterben jedes Jahr dafür.
Europarl v8

Indeed, since 1992, 100 000 jobs have been lost every year.
Tatsächlich sind seit 1992 jedes Jahr 100 000 Arbeitsplätze verloren gegangen.
Europarl v8

Every year evasion of duties and VAT payments causes significant losses to the Community budget.
Durch Hinterziehung von Zöllen und Mehrwertsteuerabgaben erleidet der Gemeinschaftshaushalt jedes Jahr hohe Verluste.
Europarl v8

Where appropriate, the applicant shall provide, every year, the corresponding declaration from the local authority.
Gegebenenfalls hat der Antragsteller jährlich die entsprechende Erklärung der kommunalen Behörde vorzulegen.
DGT v2019

Every year, hundreds of thousands of non-European aliens enter our continent, Europe.
Jedes Jahr kommen mehrere hunderttausend Nichteuropäer auf unseren Kontinent Europa.
Europarl v8

Over 100 000 illegal immigrants arrive in Greece from Turkey every year.
Über 100 000 illegale Einwanderer kommen jedes Jahr über die Türkei nach Griechenland.
Europarl v8

To achieve this, we need to assess progress on this every year.
Dazu müssen wir den erzielten Fortschritt jedes Jahr bewerten.
Europarl v8

Yet we allow this to happen every year in EU waters.
Trotzdem lassen wir zu, dass dies jedes Jahr in EU-Gewässern geschieht.
Europarl v8

Over 880 000 dead fish are dumped into the North Sea every year.
Mehr als 880.000 tote Fische werden jedes Jahr in die Nordsee geworfen.
Europarl v8

Every year, hundreds of thousands of hectares of forest in southern Europe are consumed by fires.
Jedes Jahr werden hunderttausende Hektar Wald in Südeuropa durch Brände vernichtet.
Europarl v8

In Malaysia, over 10 000 people suffer from this form of corporal punishment every year.
In Malaysia erleiden jährlich mehr als 10.000 Menschen diese Form der körperlichen Bestrafung.
Europarl v8

Every year, 200 000 people lose their lives after ingesting falsified medicinal products.
Jedes Jahr verlieren 200 000 Menschen infolge der Einnahme gefälschter Arzneimittel ihr Leben.
Europarl v8

Every year, we hold a debate on Turkey's membership of the EU.
Jedes Jahr diskutieren wir über eine EU-Mitgliedschaft der Türkei.
Europarl v8