Translation of "Everybody knows" in German

Everybody knows today that Chernobyl must be definitively closed.
Die ganze Welt weiß mittlerweile, daß Tschernobyl endgültig stillgelegt werden muß.
Europarl v8

Everybody knows that is bad for a country.
Jeder weiß, daß so etwas schlecht für ein Land ist.
Europarl v8

And everybody here knows that, but they do not act accordingly.
Und alle hier wissen das, sie handeln aber anders.
Europarl v8

Everybody knows that is the case.
Jeder weiß, dass das so ist.
Europarl v8

Everybody knows that food and animal feed have to be safer.
Jeder weiß, dass die Lebensmittel und das Tierfutter noch sicherer werden müssen.
Europarl v8

Councils are public and everybody knows the content of their agendas.
Die Räte sind öffentlich, und jedermann kennt den Inhalt ihrer Tagesordnungen.
Europarl v8

As everybody knows, I do not believe in the European Union;
Wie jeder hier weiß, glaube ich nicht an die Europäische Union.
Europarl v8

You are right that not everybody knows about them.
Sie haben Recht, nicht jeder ist darüber informiert.
Europarl v8

Everybody now knows that smoking is bad for your health.
Jeder weiß, dass Rauchen schädlich für die Gesundheit sein kann.
Europarl v8

So now, everybody here knows that the body is made up of cells.
Jeder von Ihnen weiß, dass unser Körper aus Zellen besteht.
TED2020 v1

Everybody knows, you should absolutely not work with your spouse.
Jeder weiß, dass man auf keinen Fall mit seinem Ehepartner arbeiten sollte.
TED2020 v1

Everybody knows that having family dinner with your children is good for the kids.
Jeder weiß, dass gemeinsame Abendessen mit den Kindern gut für sie sind.
TED2020 v1

And everybody knows what bad data does.
Jeder weiß, was schlechte Daten bewirken.
TED2020 v1

Everybody who smokes knows it's not good for you.
Alle die rauchen wissen, dass es nicht gut für sie ist,
TED2020 v1

Everybody knows the moon is made of cheese.
Jeder weiß, dass der Mond aus Käse ist.
Tatoeba v2021-03-10

That is not a discovery, everybody knows it!
Das ist keine Entdeckung, das weiß jeder!
Tatoeba v2021-03-10

Everybody knows, but I don't care.
Alle wissen es, doch das ist mir egal.
Tatoeba v2021-03-10

Everybody knows what it means.
Jeder weiß, was das bedeutet.
Tatoeba v2021-03-10

Everybody knows she married him for his money.
Alle wissen, dass sie ihn wegen des Geldes geheiratet hat.
Tatoeba v2021-03-10

There are sentences which everybody knows.
Es gibt Sätze, die jeder kennt.
Tatoeba v2021-03-10

Everybody knows she can speak English well.
Jeder weiß, dass sie gut Englisch spricht.
Tatoeba v2021-03-10

Everybody knows we don't like each other.
Jeder weiß, dass wir einander nicht mögen.
Tatoeba v2021-03-10

Everybody knows that Tom was the one who broke the window.
Jeder weiß, dass Tom derjenige war, der die Fensterscheibe eingeschlagen hat.
Tatoeba v2021-03-10

Everybody knows Tom was the one who broke the window.
Jeder weiß, dass Tom derjenige war, der die Fensterscheibe eingeschlagen hat.
Tatoeba v2021-03-10

Everybody knows that you are a liar.
Jeder weiß, dass du ein Lügenbeutel bist.
Tatoeba v2021-03-10