Translation of "Everything is in order" in German

But we expect that everything is in order with regard to the formal procedure.
Aber wir erwarten auch, daß formell alles in Ordnung ist.
Europarl v8

So as far as we are concerned, everything is in order.
Von unserer Seite ist mithin alles in Ordnung.
Europarl v8

Can we assume that everything is in order?
Dürfen wir davon ausgehen, dass alles in Ordnung ist?
Tatoeba v2021-03-10

Is everything in order, Laudent?
Ist alles in Ordnung, Oberleutnant?
OpenSubtitles v2018

Everything is in order.
Es ist alles in Ordnung, danke.
OpenSubtitles v2018

You see, everything is in order.
Sie sehen, es ist alles in Ordnung.
OpenSubtitles v2018

He gets a kiss and everything is in perfect order.
Der bekommt einen Kuss und alles ist in schönster Ordnung.
OpenSubtitles v2018

If everything is in order, you will be contacted.
Wenn alles in Ordnung ist, kontaktieren wir Sie.
OpenSubtitles v2018

Everything is in order, madame.
Es ist alles in Ordnung, Madame.
OpenSubtitles v2018

See that everything is in order, Senor.
Sehen Sie nach, ob alles da ist, Señor.
OpenSubtitles v2018

Yes, everything is in order.
Ja, vielen Dank, ist in Ordnung.
OpenSubtitles v2018

Sam, everything is in order.
Sam, ist alles in Ordnung.
OpenSubtitles v2018

I have seen his papers and everything is in order.
Ich habe seine Papiere gesehen, und alles ist in Ordnung.
OpenSubtitles v2018

Gentlemen, is everything in order?
Meine Herren, ist alles in Ordnung?
OpenSubtitles v2018

Everything is back in order.
Jetzt ist alles wieder in Ordnung.
OpenSubtitles v2018

Just making sure everything is in order.
Mich vergewissert, dass alles in Ordnung ist.
OpenSubtitles v2018

She must see everything is in order. Everything neat and tidy.
Sie soll sehen, dass alles ordentlich und sauber ist.
OpenSubtitles v2018

But why Gagarin reports that everything is in order?
Aber wieso meldet Gagarin, dass alles in Ordnung ist?
OpenSubtitles v2018

Just change the channel, and everything is in order.
Wechseln Sie einfach den Kanal, und alles ist okay.
OpenSubtitles v2018

This is the baggage car, everything is in order.
Das ist der Gepäckwagen, alles ist in Ordnung.
OpenSubtitles v2018

I presume everything is in order, Mr. Kowalski.
Ich nehme an, dass alles in Ordnung ist, Mr. Kowalski.
OpenSubtitles v2018

I think you'll find that everything is in perfect order.
Ihr werdet sehen, jetzt ist alles in bester Ordnung.
OpenSubtitles v2018

Report to the Bridge as soon as everything is in order.
Wenn alles okay ist, auf der Brücke melden.
OpenSubtitles v2018

I thought I just might mention at the outset that everything is in order.
Ich möchte vorab erwähnen, dass alles seine Ordnung hat.
OpenSubtitles v2018