Translation of "Everywhere" in German

If you fail there, you will fail everywhere.
Wenn Sie dabei scheitern, werden Sie überall scheitern.
Europarl v8

Criminals are everywhere - they do not need a visa!
Kriminelle sind überall, sie brauchen kein Visum!
Europarl v8

These young people are every bit as capable as young people everywhere.
Diese jungen Menschen sind genauso fähig wie junge Menschen überall.
Europarl v8

Everywhere, there was devastation and death.
Sie brachte überall Zerstörung und Tod.
Europarl v8

Everywhere there are conflicts and total disunity.
Überall gibt es Konflikte und keine Einigung.
Europarl v8

Non-industrial fishing is to be developed from top to bottom, in its entirety, everywhere.
Der handwerkliche Bereich der Fischerei muß überall in seiner Gesamtheit entwickelt werden.
Europarl v8

That is not the case everywhere.
Das ist nicht überall der Fall.
Europarl v8

Of course we have to believe that even Mrs Fraga cannot be everywhere at once.
Natürlich kann auch Herr Fraga nicht überall gleichzeitig sein.
Europarl v8

In Europe we managed to establish this everywhere.
Wir haben es geschafft in Europa, dieses überall einzupflanzen.
Europarl v8

It needs to be recognised that the recommendations have not been sufficient everywhere.
Es muss erkannt werden, dass die Empfehlungen nicht überall ausreichend waren.
Europarl v8

But his victory leaves people everywhere in the world with a nasty taste in their mouths.
Aber der Sieg hat für Menschen auf der ganzen Welt einen Beigeschmack.
Europarl v8

The Post Office should reach everyone everywhere.
Die Postverwaltung soll jeden überall erreichen.
Europarl v8

It is therefore open to everyone everywhere.
Es steht allen Menschen überall offen.
Europarl v8

I keep hearing everywhere that there is less money available.
Überall höre ich, weniger Geld stehe zur Verfügung.
Europarl v8

But that is how it is everywhere in the European Union.
Aber das ist wie überall in der ganzen Europäischen Union.
Europarl v8

Families everywhere should be talking about this.
Familien auf der ganzen Welt sollten sich darüber unterhalten.
Europarl v8

Not everywhere can people speak freely or make known their opinion.
Nicht überall können Menschen frei sprechen oder ihre Meinung äußern.
Europarl v8

Alzheimer's disease affects everywhere equally.
Die Alzheimer-Krankheit trifft alle überall gleich.
Europarl v8