Translation of "Evidence suggests that" in German

All the evidence suggests that demand for high-speed transport outstrips supply.
Alles deutet darauf hin, dass die Nachfrage nach Hochgeschwindigkeitsverkehr das Angebot übersteigt.
Europarl v8

Our evidence suggests that bastards’ brains work differently.
Unsere Ergebnisse deuten darauf hin, dass die Gehirne von Halunken anders funktionieren.
News-Commentary v14

Recent evidence suggests that it would not.
Neuere Belege deuten darauf hin, dass dies nicht der Fall wäre.
News-Commentary v14

Most evidence suggests that the economy has slowed significantly.
Die meisten Hinweise legen nahe, dass sie sich deutlich verlangsamt hat.
News-Commentary v14

All available historical and contemporary evidence suggests that they must.
Alle vorhandenen historischen und zeitgenössischen Hinweise legen nahe, dass sie das müssen.
News-Commentary v14

The empirical evidence available suggests, however, that the benefits have been much greater than the costs.
Es ist empirisch nachgewiesen, dass der Nutzen die Kosten bei Weitem übersteigt.
TildeMODEL v2018

Evidence suggests that overall there is complementarity between the different programmes and initiatives.
Indizien sprechen dafür, dass sich die verschiedenen Programme und Initiativen insgesamt ergänzen.
TildeMODEL v2018

There is no evidence that suggests a strong involvement of organised crime.
Es gibt keine Hinweise auf organisierte Kriminalität.
TildeMODEL v2018

The evidence suggests that he was killed by a drug cartel.
Alles deutet darauf hin, dass er von einem Drogenkartell getötet wurde.
OpenSubtitles v2018

Well, evidence suggests that the victims knew their assailant.
Es deutet einiges darauf hin, dass die Opfer ihren Angreifer kannten.
OpenSubtitles v2018

We have evidence that suggests he was framed.
Wir haben Beweise, dass man ihm die Tat angehängt hat.
OpenSubtitles v2018

That evidence suggests that maybe Hyowon was deliberately sampling the blue balls.
Diese Stichprobe würde unterstellen, dass Hyowon absichtlich blaue Bälle zieht.
TED2020 v1

But a growing body of evidence suggests that these views are misplaced.
Aber die Beweise häufen sich, dass diese Ansichten fehl am Platz sind.
News-Commentary v14

Some evidence suggests that the prevalence of uncertainty may boost competition, thereby sparking innovation.
Einiges spricht dafür, dass Unsicherheit den Wettbewerb anheizt und damit innovationsfördernd wirkt.
News-Commentary v14