Translation of "Evil genius" in German

We've got an evil genius to stop.
Wir müssen ein böses Genie aufhalten.
OpenSubtitles v2018

I'm an evil genius hiding a relay.
Ich bin ein böses Genie, das einen Sender versteckt.
OpenSubtitles v2018

I have some evil genius ideas for some fun with this tech.
Ich habe ein paar böse Ideen, wie man damit Spaß haben kann.
OpenSubtitles v2018

We're dealing with a sadistic evil genius.
Wir haben es mit einem sadistischen, teuflischen Genie zu tun.
OpenSubtitles v2018

I have to admit, he is an evil genius.
Ich muss gestehen, er ist ein teuflische Genie.
OpenSubtitles v2018

Jules, he's an evil genius.
Jules, er ist ein böses Genie.
OpenSubtitles v2018

The evil genius of the system makes personal virtue impossible.
Das böse Genie des Systems macht persönliche Tugend unmöglich.
OpenSubtitles v2018

Because I'm an evil genius.
Weil ich ein hinterlistiges Genie bin.
OpenSubtitles v2018

I'm going to beat you, you evil genius!
Ich werde dich schlagen, du böser Geist!
OpenSubtitles v2018

I mean, an evil, horrible genius.
Ich meine, ein böses Genie.
OpenSubtitles v2018

Is the suspect some kind of, uh, evil genius? No.
Ist der Verdächtige eine Art böses Genie?
OpenSubtitles v2018

I played this evil genius, kind of a Luthor type, named Tommy Puck.
Ich spielte dieses böse Genie namens Tommy Puck.
OpenSubtitles v2018

Your evil genius drives you on.
Euer böser Geist treibt euch an.
OpenSubtitles v2018