Translation of "Evolve further" in German
All
of
those
are
coming
together
and
will
mean
that
the
common
agricultural
policy
will
have
to
evolve
further.
All
das
kommt
zusammen
und
bedeutet,
daß
die
GAP
sich
weiterentwickeln
muß.
Europarl v8
They
needed
Europe
in
order
to
further
evolve
safely.
Sie
benötigten
Europa,
um
sich
ungefährdet
weiterentwickeln
zu
können.
ParaCrawl v7.1
It
seems
that
the
more
we
evolve
the
further
away…
Es
scheint,
dass
je
weiter
wir
uns
entwickeln,
umso
weiter…
CCAligned v1
The
brand
should
evolve
further
by
adding
value.
Die
Marke
soll
sich
wertsteigernd
weiterentwickeln.
ParaCrawl v7.1
Every
element
used
to
have
a
world
of
its
own
in
which
it
could
evolve
further.
Jedes
Element
hatte
seine
eigene
Welt,
in
der
es
sich
entwickeln
konnte.
ParaCrawl v7.1
Processors
and
their
underlying
algorithms
further
evolve
in
the
course
of
a
mission.
Prozessoren
und
die
zugrundeliegenden
Algorithmen
entwickeln
sich
im
Verlauf
einer
Mission
weiter.
ParaCrawl v7.1
However,
it
is
unclear
how
the
population
in
Geneva
will
evolve
without
further
releases.
Wie
sich
der
Genfer
Bestand
ohne
weitere
Aussetzungen
entwickeln
wird,
ist
ungewiss.
ParaCrawl v7.1
In
a
constantly
changing
environment,
communication
and
transparency
must
be
allowed
to
evolve
further.
In
einem
sich
laufend
verändernden
Umfeld
müssen
sich
Kommunikation
und
Transparenz
weiterentwickeln
können.
ParaCrawl v7.1
The
wound
may
further
evolve
and
become
covered
by
thin
eschar.
Die
Wunde
kann
sich
weiter
verändern
und
von
einem
dünnen
Schorf
bedeckt
sein.
ParaCrawl v7.1
The
humanitarian
system
must
evolve
further
to
address
this
growing
problem.
Das
humanitäre
System
muss
weiterentwickelt
werden,
damit
es
dieses
wachsende
Problem
bewältigen
kann.
MultiUN v1
It
will
need
to
evolve
further
in
order
to
accompany
effectively
the
on-going
CAP-reform
process.
Sie
muss
weiterentwickelt
werden,
damit
sie
die
laufende
Reform
der
GAP
wirksam
begleiten
kann.
TildeMODEL v2018
To
further
evolve
the
potential
of
innovation
the
Innovation
Center
offers
cooperation
between
market
participants
and
researchers,
as
well
as
training
and
guidance
opportunities.
Zur
weiteren
Förderung
bietet
das
Innovationszentrum
unter
anderem
Kooperations-
und
Dialogmöglichkeiten
sowie
Weiterbildung
und
Beratungsmöglichkeiten
an.
ParaCrawl v7.1
Our
objective
is
to
further
evolve,
always
excelling
in
quality
and
satisfaction
of
our
clients.
Unser
Ziel
ist
es,
weiter
entwickeln,
stets
Spitzenleistungen
in
Qualität
und
Zufriedenheit
unserer
Kunden.
CCAligned v1
Is
KidsBox
going
to
evolve
further?
Wird
sich
KidsBox
noch
weiterentwickeln?
ParaCrawl v7.1
The
European
Union,
which
has
37
million
disabled
persons,
must
evolve
still
further
to
reach
a
state
of
equality
for
all.
Die
Europäische
Union,
in
der
37
Millionen
behinderte
Menschen
leben,
muß
in
ihrer
Entwicklung
noch
weiter
fortschreiten,
um
zu
einem
Status
der
Gleichheit
für
alle
zu
gelangen.
Europarl v8
And
this
mitigates
in
favour
of
the
idea,
even
if
it
needs
to
evolve
further,
of
a
new
regional
policy
which
is
of
interest
to
all
the
regions
of
Europe.
Und
das
spricht
für
eine
neue
Regionalpolitik,
die
alle
europäischen
Territorien
angeht,
selbst
wenn
sie
sich
noch
entwickeln
muss.
Europarl v8
This
has
gone
a
long
way
to
address
outstanding
concerns,
but
ISDS
needs
to
evolve
further.
Bis
dahin
war
es
ein
weiter
Weg,
denn
bestehende
Bedenken
mussten
angegangen
werden,
allerdings
muss
ISDS
auch
noch
weiterentwickelt
werden.
TildeMODEL v2018
However,
given
the
scale
of
the
challenges
facing
the
two
continents,
our
partnership
needs
to
evolve
further.
Die
Herausforderungen,
vor
denen
beiden
Kontinente
stehen,
sind
jedoch
so
gewaltig,
dass
unsere
Partnerschaft
weiterentwickelt
werden
muss.
TildeMODEL v2018
The
feeling
is
that
users
expect
a
comprehensive
universal
service
which
meets
their
needs
and
which
is
to
evolve
further
as
technology
advances.
Es
besteht
die
Auffassung,
daß
die
Benutzer
einen
umfassenden
Universaldienst
erwarten,
der
ihren
Bedürfnissen
entspricht
und
der
der
technischen
Entwicklung
entsprechend
weiter
entwickelt
werden
soll.
TildeMODEL v2018
The
Commission
sees
a
need
for
business
models
to
evolve
further,
and
for
more
investment,
before
the
practice
of
delivering
on-line
government
services
via
TV,
for
example,
can
become
more
widespread.
Die
Geschäftsmodelle
müssen
sich
weiter
entwickeln,
und
es
bedarf
zusätzlicher
Investitionen,
bevor
das
Angebot
von
Online-Behördendiensten
über
das
Fernsehen
größere
Verbreitung
finden
kann,
so
hat
die
Kommission
erkannt.
TildeMODEL v2018