Translation of "Examined with" in German

" Bellman equations), which were examined with stochastic methods.
Ordnung führt (Bellman-Gleichungen), die mit stochastischen Methoden untersucht wurden.
Wikipedia v1.0

Patients with hepatic impairment The pharmacokinetics of sonidegib were examined in subjects with mild (Child-Pugh class A; n=8),
Die Pharmakokinetik von Sonidegib wurde bei Patienten mit leichter (Child-Pugh Klasse A;
ELRC_2682 v1

Certain data ought to be examined with particular attention in this context.
In diesem Zusammenhang sollten einige Informationen mit besonderer Aufmerksamkeit geprüft werden.
JRC-Acquis v3.0

Convertible vehicles shall be examined with the hood in both the raised and lowered positions.
Kabrioletts sind sowohl bei geschlossenem als auch bei geöffnetem Verdeck zu prüfen.
DGT v2019

The grid cuts are examined with a magnifying glass.
Die Gitterschnitte werden mit einer Lupe untersucht.
DGT v2019

A number of measures have to be examined in connection with the financing of Hessische Staatsweingüter:
Im Zusammenhang mit der Finanzierung der Hessischen Staatsweingüter sind mehrere Maßnahmen zu prüfen:
DGT v2019

The fulfilling of these requirements will be examined in accordance with Appendix VII.
Die Erfüllung dieser Anforderungen wird gemäß Anlage VII geprüft.
DGT v2019

One study examined a patient with bilateral degeneration of the amygdala.
Physiologisch geht dies mit einer Übererregung der Amygdala einher.
Wikipedia v1.0

The art works were examined with the help of the Uranium-Thorium method of the sintering on the paintings.
Die Kunstwerke wurden mit Hilfe der Uran-Thorium-Datierung der Versinterungen auf den Malereien datiert.
WikiMatrix v1

The covering was then examined with respect to the scratching and was evaluated as follows:
Der Überzug wird dann hinsichtlich der Verkratzung untersucht und wie folgt bewertet:
EuroPat v2

The fire extinguishing concentrate to be examined is diluted with 2 parts of distilled water.
Das zu untersuchende Feuerlöschkonzentrat wird mit 2 Teilen destilliertem Wasser verdünnt.
EuroPat v2