Translation of "Excellency" in German

Perhaps His Excellency could elaborate on this.
Möglicherweise kann Seine Exzellenz das näher ausführen.
Europarl v8

As you ordered, Your Excellency.
Wie Sie befohlen haben, Exzellenz.
Tatoeba v2021-03-10

You may have any suite in the house. Your Excellency.
Sie können sich jede Suite im Haus aussuchen, Eure Exzellenz.
OpenSubtitles v2018

May I speak to Your Excellency!
Darf ich Eure Exzellenz dringend sprechen?
OpenSubtitles v2018

His Excellency has offered a marriage between his niece Lolita and you, Diego.
Seine Exzellenz schlägt eine Heirat zwischen dir und seiner Nichte vor.
OpenSubtitles v2018

We passed through earlier taking His Excellency... the Spanish ambassador to Dover.
Wir passierten vorhin mit Seiner Exzellenz, dem spanischen Botschafter.
OpenSubtitles v2018

But I regret to disillusion you, Excellency.
Aber ich bedauere, Sie zu desillusionieren, Exzellenz.
OpenSubtitles v2018

I should like, before I die, to play before Your Excellency.
Bevor ich sterbe, möchte ich vor Eurer Exzellenz auftreten.
OpenSubtitles v2018

Excellency you are a man of culture, a man of imagination.
Exzellenz, Sie sind ein Mann von Kultur, Sie haben Fantasie.
OpenSubtitles v2018

Then, of course, Your Excellency knows the principles of the great Mesmer.
Dann kennt Eure Exzellenz sicher die Theorien des großen Mesmer.
OpenSubtitles v2018

While His Excellency is steadfast in his refusal to interfere with state affairs.
Obwohl sich Seine Exzellenz weigert, sich in Staatsdinge einzumischen.
OpenSubtitles v2018

His Excellency will see you now.
Seine Exzellenz wird Sie jetzt empfangen.
OpenSubtitles v2018

His Excellency was on his way to Dusseldorf, and he decided to make a surprise visit.
Seine Exzellenz ist auf dem Weg nach Düsseldorf und macht hier halt.
OpenSubtitles v2018

No, excellency, I didn't install it.
Nein, Exzellenz, ich habe sie nicht installiert.
OpenSubtitles v2018

He's right, Your Excellency, it was an unforgivable blunder.
Er hat recht, Euer Exzellenz, das war ein unverzeihlicher Fehler.
OpenSubtitles v2018