Translation of "Excellent" in German
This
report
continues
in
that
vein,
and
that
is
excellent.
Der
vorliegende
Bericht
geht
in
die
gleiche
Richtung,
und
das
ist
großartig.
Europarl v8
I
should
like
to
mention
a
few
points
from
this
excellent
report.
Ich
möchte
ein
paar
Punkte
dieses
ausgezeichneten
Berichts
erwähnen.
Europarl v8
Here
Baroness
Ludford
has
done
an
excellent
job.
Hier
hat
Baronin
Ludford
ausgezeichnete
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
In
this
regard,
Commissioner
Vassiliou,
the
Commission
proposal
is
excellent.
In
diesem
Sinne
ist
der
Kommissionsvorschlag,
Frau
Vassiliou
exzellent.
Europarl v8
I
heartily
thank
the
five
rapporteurs
for
their
considerable
and
excellent
work.
Ich
danke
den
fünf
Berichterstattern
ganz
herzlich
für
ihre
umfangreiche
und
hervorragende
Arbeit.
Europarl v8
This
is
an
excellent
idea
and
one
that
I
can
only
welcome.
Das
ist
eine
ausgezeichnete
Idee,
die
ich
nur
begrüßen
kann.
Europarl v8
She
has
been
an
excellent
colleague
and
media
expert.
Sie
war
eine
hervorragende
Kollegin
und
Medienexpertin.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
Brian
Simpson
for
his
excellent
introduction
to
this
issue.
Ich
möchte
Brian
Simpson
für
seine
exzellente
Einführung
zu
diesem
Thema
danken.
Europarl v8
I
would
like
to
say
that
producer
organisations
are
an
excellent
option.
Ich
möchte
gerne
sagen,
dass
Erzeugerorganisationen
eine
exzellente
Option
sind.
Europarl v8
I
would
also
like
to
thank
the
rapporteur
for
her
excellent
work.
Außerdem
möchte
ich
der
Berichterstatterin
für
ihre
hervorragende
Arbeit
danken.
Europarl v8
I
think
that
is
an
excellent
idea.
Ich
denke,
dies
ist
eine
ausgezeichnete
Idee.
Europarl v8
Many
Member
States
have
already
implemented
some
excellent
measures.
Viele
Mitgliedstaaten
haben
schon
einige
ausgezeichnete
Maßnahmen
umgesetzt.
Europarl v8
We
did
excellent
work
in
Chad.
Wir
haben
im
Tschad
hervorragende
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
It
is
due
to
the
excellent
cooperation
of
the
groups.
Dies
ist
der
hervorragenden
Zusammenarbeit
der
Fraktionen
zu
verdanken.
Europarl v8
This
cooperation
is
working
very
well,
and
Tunisia
is
proving
to
have
an
excellent
absorption
capacity.
Diese
Zusammenarbeit
funktioniert
sehr
gut
und
Tunesien
zeigt
eine
hervorragende
Aufnahmefähigkeit.
Europarl v8
I
know
he
will
do
an
excellent
job.
Er
wird
seine
Sache
bestimmt
großartig
machen.
Europarl v8
First
of
all,
I
would
like
to
thank
the
rapporteur,
who
has
done
an
excellent
job.
Zuerst
möchte
ich
der
Berichterstatterin
für
ihre
hervorragende
Arbeit
danken.
Europarl v8
I
want
to
begin
by
thanking
Mr
Albertini
and
Mr
Danjean
for
their
excellent
reports.
Zunächst
möchte
ich
den
Herren
Albertini
und
Danjean
für
Ihre
ausgezeichneten
Berichte
danken.
Europarl v8
The
World
Bank
has
done
excellent
work
on
this.
Die
Weltbank
hat
diesbezüglich
eine
ausgezeichnete
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
I
thank
Mr
Dorfmann
and
congratulate
him
on
his
excellent
report.
Ich
danke
Herrn
Dorfmann
und
gratuliere
ihm
zu
seinem
hervorragenden
Bericht.
Europarl v8
Finally,
I
would
like
to
congratulate
our
rapporteur,
Mr
Klinz,
for
his
excellent
work.
Abschließend
möchte
ich
unserem
Berichterstatter
Herrn
Klinz
zu
seiner
hervorragenden
Arbeit
gratulieren.
Europarl v8
These
concerns
are
also
echoed
in
the
excellent
report
by
Mr
Feio.
Diese
Anliegen
werden
auch
in
dem
hervorragenden
Bericht
von
Herrn
Feio
widergespiegelt.
Europarl v8