Translation of "Except as specified" in German
																						This
																											procedure
																											applies
																											except
																											as
																											otherwise
																											specified
																											in
																											this
																											Annex.
																		
			
				
																						Dieses
																											Verfahren
																											findet
																											Anwendung,
																											soweit
																											in
																											dieser
																											Anlage
																											nichts
																											anderes
																											angegeben
																											ist.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						You
																											cannot
																											use
																											the
																											Content,
																											except
																											as
																											specified
																											herein.
																		
			
				
																						Sie
																											dürfen
																											den
																											Inhalt
																											nur
																											wie
																											hierin
																											bestimmt
																											verwenden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						For
																											the
																											purpose
																											of
																											this
																											Agreement,
																											except
																											as
																											otherwise
																											specified:
																		
			
				
																						Für
																											die
																											Zwecke
																											dieses
																											Abkommens
																											gelten,
																											soweit
																											nicht
																											anders
																											bestimmt,
																											folgende
																											Begriffsbestimmungen:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						For
																											the
																											purpose
																											of
																											this
																											Agreement,
																											except
																											as
																											otherwise
																											specified
																											therein,
																		
			
				
																						Für
																											die
																											Zwecke
																											dieses
																											Abkommens
																											gelten,
																											soweit
																											nicht
																											anders
																											bestimmt,
																											folgende
																											Begriffsbestimmungen:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Except
																											as
																											otherwise
																											specified,
																											this
																											Agreement
																											shall
																											apply
																											on
																											the
																											date
																											of
																											the
																											entry
																											into
																											force,
																											or
																											60
																											months
																											from
																											the
																											date
																											of
																											signature
																											of
																											this
																											Agreement,
																											whichever
																											is
																											later.
																		
			
				
																						Soweit
																											nicht
																											anderweitig
																											festgelegt,
																											wird
																											dieses
																											Abkommen
																											am
																											Tag
																											des
																											Inkrafttretens
																											oder
																											60
																											Monate
																											nach
																											dem
																											Tag
																											der
																											Unterzeichnung
																											dieses
																											Abkommens
																											wirksam,
																											je
																											nachdem,
																											welcher
																											Zeitpunkt
																											später
																											eintritt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						B.
																											Except
																											as
																											may
																											be
																											specified
																											in
																											an
																											Annex,
																											Appendix
																											or
																											Attachment
																											to
																											this
																											Memorandum,
																											the
																											Party
																											receiving
																											intellectual
																											property
																											from
																											the
																											other
																											Party
																											under
																											this
																											Memorandum:
																		
			
				
																						B.
																											Vorbehaltlich
																											anderslautender
																											Regelungen
																											in
																											einem
																											Anhang,
																											einer
																											Anlage
																											oder
																											Beilage
																											zu
																											dieser
																											Vereinbarung
																											gilt
																											für
																											die
																											Partei,
																											die
																											im
																											Rahmen
																											dieser
																											Vereinbarung
																											geistiges
																											Eigentum
																											von
																											der
																											anderen
																											Partei
																											erhält,
																											Folgendes:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						C.
																											Except
																											as
																											may
																											be
																											specified
																											in
																											an
																											Annex,
																											Appendix,
																											or
																											Attachment
																											to
																											this
																											Memorandum,
																											any
																											intellectual
																											property
																											jointly
																											developed
																											by
																											the
																											Parties
																											pursuant
																											to
																											this
																											Memorandum
																											and
																											its
																											Annexes,
																											Appendices
																											or
																											Attachments
																											shall
																											be
																											jointly
																											owned
																											by
																											the
																											Parties.
																		
			
				
																						C.
																											Vorbehaltlich
																											anderslautender
																											Regelungen
																											in
																											einem
																											Anhang,
																											einer
																											Anlage
																											oder
																											Beilage
																											zu
																											dieser
																											Vereinbarung
																											liegen
																											die
																											Urheberrechte
																											an
																											geistigem
																											Eigentum,
																											das
																											von
																											den
																											Parteien
																											im
																											Rahmen
																											dieser
																											Vereinbarung
																											und
																											ihrer
																											Anhänge,
																											Anlagen
																											oder
																											Beilagen
																											gemeinschaftlich
																											geschaffen
																											wurde,
																											bei
																											beiden
																											Parteien
																											gemeinsam.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											cases
																											where
																											the
																											Agreement
																											refers
																											to
																											an
																											obligation
																											to
																											consult
																											or
																											a
																											possibility
																											of
																											consultation
																											or
																											where
																											the
																											Parties
																											decide
																											by
																											mutual
																											agreement
																											to
																											consult
																											each
																											other,
																											such
																											consultation
																											may
																											take
																											place
																											within
																											the
																											Joint
																											Committee,
																											except
																											as
																											otherwise
																											specified
																											in
																											the
																											Agreement.
																		
			
				
																						In
																											den
																											Fällen,
																											in
																											denen
																											das
																											Abkommen
																											eine
																											Konsultationspflicht
																											oder
																											die
																											Möglichkeit
																											einer
																											Konsultation
																											vorsieht
																											oder
																											die
																											Vertragsparteien
																											im
																											Einvernehmen
																											eine
																											gegenseitige
																											Konsultation
																											beschließen,
																											kann
																											die
																											Konsultation
																											im
																											Rahmen
																											des
																											Gemischten
																											Ausschusses
																											erfolgen,
																											soweit
																											im
																											Abkommen
																											nichts
																											anderes
																											bestimmt
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						It
																											includes
																											the
																											isomers
																											of
																											any
																											such
																											substance,
																											except
																											as
																											may
																											be
																											specified
																											in
																											Annex
																											C,
																											but
																											excludes
																											any
																											transitional
																											substance
																											or
																											mixture
																											which
																											is
																											in
																											a
																											manufactured
																											product
																											other
																											than
																											a
																											container
																											used
																											for
																											the
																											transportation
																											or
																											storage
																											of
																											that
																											substance.`
																		
			
				
																						Der
																											Ausdruck
																											umfasst
																											auch
																											die
																											Isomere
																											eines
																											solchen
																											Stoffes,
																											es
																											sei
																											denn,
																											in
																											Anlage
																											C
																											ist
																											etwas
																											anderes
																											vermerkt,
																											jedoch
																											nicht
																											Übergangsstoffe
																											oder
																											Gemische,
																											die
																											in
																											einem
																											hergestellten
																											Erzeugnis
																											-
																											mit
																											Ausnahme
																											von
																											Behältern
																											für
																											den
																											Transport
																											oder
																											die
																											Lagerung
																											dieses
																											Stoffes
																											-
																											enthalten
																											sind.''
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						The
																											authorising
																											officer
																											by
																											delegation
																											shall
																											report
																											to
																											his
																											or
																											her
																											institution
																											on
																											the
																											performance
																											of
																											his
																											or
																											her
																											duties
																											in
																											the
																											form
																											of
																											an
																											annual
																											activity
																											report
																											containing
																											financial
																											and
																											management
																											information,
																											including
																											the
																											results
																											of
																											controls,
																											declaring
																											that,
																											except
																											as
																											otherwise
																											specified
																											in
																											any
																											reservations
																											related
																											to
																											defined
																											areas
																											of
																											revenue
																											and
																											expenditure,
																											he
																											or
																											she
																											has
																											reasonable
																											assurance
																											that:
																		
			
				
																						Der
																											bevollmächtigte
																											Anweisungsbefugte
																											legt
																											dem
																											jeweiligen
																											Organ
																											einen
																											jährlichen
																											Tätigkeitsbericht
																											vor,
																											der
																											Finanz-
																											und
																											Verwaltungsinformationen
																											sowie
																											Kontrollergebnisse
																											enthält
																											und
																											in
																											dem
																											er
																											erklärt,
																											dass
																											er
																											hinreichende
																											Gewähr
																											dafür
																											bieten
																											kann,
																											dass
																											mit
																											Ausnahme
																											etwaiger
																											Vorbehalte,
																											die
																											er
																											in
																											Bezug
																											auf
																											bestimmte
																											Einnahmen-
																											oder
																											Ausgabenbereiche
																											anmeldet,
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											risk
																											weight
																											of
																											the
																											collateralised
																											portion
																											shall
																											be
																											at
																											least
																											20
																											%
																											except
																											as
																											specified
																											in
																											paragraphs
																											4
																											to
																											6.
																		
			
				
																						Das
																											Risikogewicht
																											des
																											besicherten
																											Teils
																											beträgt
																											(mit
																											Ausnahme
																											der
																											in
																											den
																											Absätzen
																											4
																											bis
																											6
																											genannten
																											Fälle)
																											mindestens
																											20
																											%.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											authorising
																											officer
																											by
																											delegation
																											shall
																											report
																											to
																											his
																											institution
																											on
																											the
																											performance
																											of
																											his
																											duties
																											in
																											the
																											form
																											of
																											an
																											annual
																											activity
																											report
																											containing
																											financial
																											and
																											management
																											information,
																											including
																											the
																											results
																											of
																											controls,
																											declaring
																											that,
																											except
																											as
																											otherwise
																											specified
																											in
																											any
																											reservations
																											related
																											to
																											defined
																											areas
																											of
																											revenue
																											and
																											expenditure,
																											he
																											has
																											reasonable
																											assurance
																											that:
																		
			
				
																						Die
																											bevollmächtigten
																											Anweisungsbefugten
																											legen
																											dem
																											jeweiligen
																											Organ
																											jedes
																											Jahr
																											einen
																											Bericht
																											über
																											ihre
																											Tätigkeiten
																											vor,
																											der
																											Finanz-
																											und
																											Verwaltungsinformationen
																											sowie
																											Kontrollergebnisse
																											enthält
																											und
																											in
																											dem
																											sie
																											erklären,
																											dass
																											sie
																											hinreichende
																											Gewähr
																											dafür
																											bieten
																											können,
																											dass
																											mit
																											Ausnahme
																											etwaiger
																											Vorbehalte,
																											die
																											sie
																											in
																											Bezug
																											auf
																											bestimmte
																											Einnahmen-
																											oder
																											Ausgabenbereiche
																											anmelden,
															 
				
		 TildeMODEL v2018