Translation of "Except in the case of" in German

In Belgium, for instance, it is three years except in the case of demonstrable fraud.
In Belgien beträgt er beispielsweise drei Jahre, außer im Fall nachweislichen Betrugs.
Europarl v8

Except in the case of continuous debt security issues, indication of the net proceeds of the loan.
Ausgenommen bei Daueranleihen, Angabe des Nettoerlöses der Anleihe.
TildeMODEL v2018

Except in the case of taxes, such notification shall include details of:
Außer bei Steuern umfasst diese Meldung spezifische Angaben zu folgenden Aspekten:
TildeMODEL v2018

Starting from 2007, except in the case of application of Article 62."
Ab 2007, ausgenommen im Falle der Anwendung des Artikels 62.“
TildeMODEL v2018

Except in the case of SMEs and takeovers, the assets acquired should be new.
Außer im Falle von KMU oder Betriebsstättenübernahmen sollten die erworbenen Aktiva neu sein.
DGT v2019

Except in the case of cabin vessels, one of these two exits may be replaced by two emergency exits.
Außer auf Kabinenschiffen darf einer dieser zwei Ausgänge durch zwei Notausgänge ersetzt sein.
TildeMODEL v2018

Referral to the Constitutional Council is the exclusive prerogative of the President of the Republic, except in the case of electoral appeals.
Die Anrufung des Verfassungsrats ist außer in Bezug auf Wahlbeschwerden dem Präsidenten vorbehalten.
TildeMODEL v2018

Starting from 2007, except in the case of application of Article 62.’
Ab dem Jahr 2007, ausgenommen im Falle der Anwendung des Artikels 62.“
DGT v2019

No offal authorised (except, in the case of bovine species, diaphragm and masseter muscles).’
Innereien nicht zulässig (ausgenommen Rinderzwerchfelle und -kaumuskeln).“
DGT v2019

Except in the case of SMEs and takeovers, the assets acquired shall be new.
Außer im Falle von KMU oder Betriebsstättenübernahmen sind die erworbenen Aktiva neu.
DGT v2019

Fisheries in the Mediterranean are not managed through catch limits, except in the case of bluefin tuna.
Die Fischerei im Mittelmeer wird außer beim Roten Thun nicht über Fangbeschränkungen gesteuert.
TildeMODEL v2018

The Report does not provide data on distribution of investment in the environmental sector, except in the case of Spain.
Von Spanien abgesehen liefert der Bericht keine Angaben über die Mittelverteilung im Umweltbereich.
TildeMODEL v2018

The data were provided by the National Statistical Institutes, except in the case of the United Kingdom where data came from the Department of Trade and Industry.
Erfaßt werden demgegenüber die Aktivierung und Reaktivierung von ruhenden Einheiten.
EUbookshop v2