Translation of "Exception report" in German

By way of exception, the 2003 report shall only cover the cross-sectional component.
Als Ausnahme soll der Bericht für 2003 nur die Querschnittkomponente abdecken.
TildeMODEL v2018

With exception of study report AI58, no cases of VTEs or ATEs were reported in patients from the 10 MAH- sponsored clinical trials with (CPA/EE) (2mg/0.035mg).
Mit Ausnahme des Studienberichts AI58 wurden bei den Patientinnen aus den 10 klinischen Studien zu CPA/EE (2 mg/0,035 mg), die vom Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen gesponsert worden waren, keine Fälle von VTE oder ATE gemeldet.
ELRC_2682 v1

By way of exception, the 2004 report (for Member States starting data collection in 2004) and 2005 report (for Member States starting data collection in 2005) shall only cover the cross-sectional component.
Ausnahmsweise decken der Bericht für das Jahr 2004 (bei Mitgliedstaaten, die mit der Datenerhebung 2004 beginnen) und der Bericht für das Jahr 2005 (bei Mitgliedstaaten, die mit der Datenerhebung 2005 beginnen) nur die Querschnittkomponente ab.
JRC-Acquis v3.0

A more positive aspect of the analysis is that the populations of all the new Member States, with the exception of Latvia, report higher levels of life satisfaction than that reported by the Greeks and Portuguese when they joined the Union.
Ein etwas positiverer Aspekt der Analyse bezieht sich darauf, dass die Bevölkerung in allen neuen Mitgliedstaaten mit Ausnahme von Lettland eine höhere Zufriedenheit mit ihrem Leben meldet, als dies bei den die Griechen und Portugiesen zum Zeitpunkt ihres EU-Beitritts der Fall war.
EUbookshop v2

The exception which the report conceded in the case of ' supremely important purposes ' did not provide researchers with a carte blanche.
Die im Bericht der Arbeitsgruppe eingeräumte Ausnahme für „hochrangige Zwecke" ist keine Generalklausel für Forscher.
EUbookshop v2

If a foreign payment to a customer or supplier is made with a different report record as an exception, the report record can be manually changed in payment transactions or subsequently changed.
Wenn mit einem Kunden oder Lieferanten ausnahmsweise eine Auslandszahlung mit einem anderen Meldedatensatz abgewickelt wird, dann kann der Meldedatensatz manuell im Zahlungsverkehr oder nachträglich geändert werden.
ParaCrawl v7.1

He underlines that the report ought to be objective and not treat anyone as untouchable or exception, since the report of Dick Marty, which served as the starting point, was so terrifying that it was impossible to ignore.
Er wiederholt, dass der Bericht objektiv sein müsste, und dass es keine Untastbaren geben dürfte, denn der Bericht von Dick Marty, der der Ausgangspunkt für diesen Bericht war, war so „erschreckend, dass es unmöglich war, ihn zu ignorieren“.
ParaCrawl v7.1

The Commission (Eurostat) shall produce by 30 June N+3 a comparative final quality report that covers both cross-sectional and longitudinal components in relation to the year of the survey N. By way of exception, the 2004 report (for those Member States starting data collection in 2004) and the 2005 report (for those Member States starting data collection in 2005) shall cover only the cross-sectional component.
Die Kommission (Eurostat) legt bis zum 30. Juni des Jahres N+3 einen vergleichenden Qualitätsbericht als Abschlussbericht vor, der sowohl die Querschnitt- als auch die Längsschnittkomponenten für das Erhebungsjahr N abdeckt. Ausnahmsweise decken der Bericht für das Jahr 2004 (bei den Mitgliedstaaten, die mit der Datenerhebung 2004 beginnen) und der Bericht für das Jahr 2005 (bei den Mitgliedstaaten, die mit der Datenerhebung 2005 beginnen) nur die Querschnittkomponente ab.
JRC-Acquis v3.0

Mr President, I should like to thank Mr Adam for this exceptional report.
Herr Präsident, ich möchte Herrn Adam für seinen ausgezeichneten Bericht danken.
Europarl v8

Except he reported the crime.
Nur hat er das Verbrechen gemeldet.
OpenSubtitles v2018

There's nothing unusual about these reports, except that no autopsies were performed.
Das Seltsame an den Berichten ist, dass es gar keine Obduktion gab.
OpenSubtitles v2018

Finally, I wish to congratulate the rapporteur on his truly exceptional report.
Schließlich möchte ich dem Berichterstatter zu seinem wirklich außergewöhnlichen Bericht gratulieren.
Europarl v8

We will share your data with companies for exception based reporting.
Wir geben Personendaten an Unternehmen für das ausnahmebasierte Reporting weiter.
ParaCrawl v7.1

No adverse effects were reported, except when there is an allergic to plants of the palm family.
Keine Nebenwirkungen wurden berichtet, außer bei Allergie auf Pflanzen der Palmen Familie.
ParaCrawl v7.1

Please address questions on the Reporting Exceptions format to [email protected].
Bitte richten Sie Fragen zum Reporting Exceptions Format an [email protected].
CCAligned v1

No exceptional events were reported.
Es wurden keine außergewöhnlichen Ereignisse gemeldet.
ParaCrawl v7.1

Now we can identify fraud and in turn create meaningful exception reports.
Wir können Betrug nun aufdecken und damit aussagekräftige Ausnahme berichte erstellen.
ParaCrawl v7.1

Exceptional reporting may be necessary from time to time for more serious concerns.
Bei ernsthafteren Bedenken sind von Zeit zu Zeit gegebenenfalls weitere Berichte vonnöten.
ParaCrawl v7.1

Is Exception Reporting as dead as the Rex?
Ist Exception Reporting so ausgestorben wie die Dinosaurier?
ParaCrawl v7.1

The only exceptions of farmers reporting are their strictly professional and scientific publications.
Die einzigen Ausnahmen berichten Landwirte von ihrer Strictly beruflichen und wissenschaftlichen Publikationen.
ParaCrawl v7.1