Translation of "Excerpt from" in German

I'm going to play for you an excerpt from this book by Glenn Gray.
Ich werde Ihnen einen Auschnitt aus einem Buch von Glenn Gray vorspielen.
TED2013 v1.1

This is just an excerpt from one of those letters.
Dies ist nur ein Auszug aus einem dieser Briefe.
TED2013 v1.1

The summary is in turn an excerpt from a longer work.
Diese Zusammenfassung ist wiederum ein Auszug aus einem längeren Werk.
Wikipedia v1.0

The students have to analyze an excerpt from the book.
Die Studenten müssen einen Auszug aus dem Buch analysieren.
Tatoeba v2021-03-10

Here is a small excerpt from her diary:
Hier ist ein kurzer Auszug aus ihrem Tagebuch:
GlobalVoices v2018q4

I want you to watch another excerpt from the film.
Bitte gucken Sie sich einen anderen Ausschnitt meines Films an.
TED2013 v1.1

And what I now present to you is an excerpt from a book in progress.
Und jetzt präsentiere ich einen Auszug von einem Buch das gerade geschrieben wird.
TED2013 v1.1

That was an excerpt from the latest west end hit
Das war ein Auszug aus dem West End Hit...
OpenSubtitles v2018

Together, we'll read this excerpt from Blaise Pascal's "Pensées".
Wir lesen nun gemeinsam diese Passage aus Blaise Pascals "Gedanken".
OpenSubtitles v2018

This is an excerpt from my novel, "Lagoon."
Das ist ein Ausschnitt aus meinem Roman "Lagune".
TED2020 v1

" It is, in fact, a very short excerpt from Oscar Wilde's 1894 poem "The Sphinx".
Die vorgetragenen Zeilen sind ein Auszug aus Wildes Gedicht "The Sphinx".
Wikipedia v1.0

An excerpt from it was published in 2003 in The New Yorker.
Ein Auszug daraus wurde 2003 im New Yorker abgedruckt.
WikiMatrix v1

I offer into the record this excerpt from the Captain's personal log.
Ich gebe diesen Ausschnitt aus dem Logbuch des Captains zu Protokoll.
OpenSubtitles v2018

This is just an excerpt from one of those letters:
Dies ist nur ein Auszug aus einem dieser Briefe.
QED v2.0a