Translation of "Exchanging" in German

The Agency should provide an efficient means of exchanging this information.
Die Agentur sollte effiziente Mittel für den Austausch dieser Informationen zur Verfügung stellen.
DGT v2019

Exchanging good practice is particularly important.
Der Austausch bewährter Methoden ist besonders wichtig.
Europarl v8

The exchanging of information will definitely add value to the work of both parties.
Der Informationsaustausch wird mit Sicherheit einen Mehrwert für die Arbeit beider Beteiligten darstellen.
Europarl v8

By exchanging information on counterfeit documents the counterfeiting itself is contained.
Durch den Austausch von Informationen über gefälschte Dokumente werden die Fälschungen selbst eingedämmt.
Europarl v8

Promoting good healthcare and exchanging good practices are points I endorse.
Die Förderung von guter Gesundheitsversorgung und den Austausch bewährter Praktiken befürworte ich.
Europarl v8

Exchanging good practices and decisions needs to be encouraged.
Der Austausch von guten Praktiken und von Entscheidungen muss gefördert werden.
Europarl v8

After all we are exchanging arguments and each side needs to take the other seriously.
Wir tauschen doch Argumente aus, und jeder nimmt den anderen ernst.
Europarl v8

The motion does not provide fresh funds for exchanging information.
Der Vorschlag sieht keine neuen Mittel für den Informationsaustausch vor.
Europarl v8

They shall step up cooperation by exchanging information and carrying out joint assessments.
Sie intensivieren ihre Zusammenarbeit durch Informationsaustausch und gemeinsame Bewertungen.
EUconst v1

The ECB participates in meetings of these international organisations with the sole aim of exchanging information .
Die Teilnahme der EZB an Sitzungen dieser internationalen Organisationen dient lediglich dem Informationsaustausch .
ECB v1

Soon the major European powers were exchanging representatives.
Bald schon tauschten die europäischen Mächte Botschafter aus.
Wikipedia v1.0