Translation of "Exchequer" in German

Yet the British Chancellor of the Exchequer, Alistair Darling, seems now to be an advocate of this plan.
Und doch scheint der britische Finanzminister Alistair Darling diesen Plan jetzt zu befürworten.
Europarl v8

Nigel Lawson was Thatcher’s second Chancellor of the Exchequer, or finance minister.
Nigel Lawson war Thatchers zweiter Finanzminister.
News-Commentary v14

He was Parliamentary Private Secretary to Chancellor of the Exchequer Winston Churchill from 1926 to 1929.
Zunächst war er von 1926 bis 1929 Privatsekretär von Schatzkanzler Winston Churchill.
Wikipedia v1.0

The Chancellor of the Exchequer has offered to resign.
Der Finanzminister hat seinen Rücktritt angeboten.
Tatoeba v2021-03-10

Arthur Henderson became Foreign Secretary, with Snowden again at the Exchequer.
Henderson wurde Außenminister und Snowden wiederum Finanzminister.
Wikipedia v1.0

Britain’s Chancellor of the Exchequer, George Osborne, felt compelled to launch a parliamentary inquiry.
Der britische Finanzminister George Osborne sah sich gezwungen, eine parlamentarische Untersuchung einzuleiten.
News-Commentary v14

Gordon Brown, as British Chancellor of the Exchequer, followed in Thatcher’s footsteps.
Gordon Brown folgte als britischer Schatzkanzler in Thatchers Fußspuren.
News-Commentary v14

Nigel Lawson, Thatcher’s Chancellor of the Exchequer at the time, denies it.
Nigel Lawson, damals Thatchers Schatzkanzler, bestreitet dies.
News-Commentary v14

Then start with the Exchequer.
Dann fangen Sie mit dem Schatzkanzler an.
OpenSubtitles v2018

I hope this message is getting through to the British Chancellor of the Exchequer.
Ich hoffe, dieser Appell dringt auch bis zum britischen Finanzminister durch.
Europarl v8

Maybe I don't want to be Chancellor of the Exchequer.
Vielleicht will ich doch nicht Schatzkanzler werden.
OpenSubtitles v2018

This is Lord Smithwick, Her Majesty's Chancellor of the Exchequer.
Das ist Lord Smithwick, Finanzminister Ihrer Majestät.
OpenSubtitles v2018