Translation of "Excise duty" in German

Mr President, the excise duty on biofuels is being reduced.
Herr Präsident, die Verbrauchsteuern auf Biokraftstoffe werden gesenkt.
Europarl v8

It may be considered a justified objective, therefore, to align the rates of excise duty on diesel and petrol.
Deshalb ist die Anpassung der Verbrauchsteuern auf Benzin und Dieselkraftstoff begründet.
Europarl v8

However, he may neither hold nor dispatch such products under excise duty-suspension arrangements.
Er kann jedoch diese Waren im Verfahren der Steueraussetzung weder lagern noch versenden.
JRC-Acquis v3.0

This type of trader may neither hold nor dispatch such products under excise duty-suspension arrangements;
Dieser Wirtschaftsbeteiligte darf jedoch keine Waren unter Steueraussetzung lagern oder versenden;
JRC-Acquis v3.0

This type of trader may neither hold nor dispatch products under excise duty suspension arrangements.
Dieser Wirtschaftsbeteiligte darf keine Waren unter Steueraussetzung lagern oder versenden.
JRC-Acquis v3.0

During the preceding stages the excise duty shall, in principle, be collected by means of tax stamps.
In den vorhergehenden Stufen wird die Verbrauchsteuer grundsätzlich mittels Steuerzeichen entrichtet.
JRC-Acquis v3.0

The review also looked at the real value of excise?duty rates.
Bei der Prüfung wurde auch der reale Wert der Verbrauchsteuersätze untersucht.
TildeMODEL v2018

The review must also look at the real value of excise duty.
Bei der Überprüfung ist auch der reale Wert der Verbrauchsteuer zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

The code shall be available throughout the movement under suspension of excise duty.
Der Code muss während der gesamten Beförderung unter Aussetzung der Verbrauchsteuer verfügbar sein.
TildeMODEL v2018

Payment of excise duty is not required for a change of name in the register.
Bei einer Namensänderung im Kataster ist die Entrichtung einer Verbrauchsteuer nicht vorgesehen.
DGT v2019

A consequence of this is that the situation does not require the payment of excise duty.
Und entsprechend entfällt die Pflicht zur Entrichtung der Verbrauchsteuer.
DGT v2019

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee on Excise Duty,
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verbrauchsteuerausschusses —
DGT v2019

The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Committee on Excise Duty,
Die im vorliegenden Beschluss vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verbrauchsteuerausschusses —
DGT v2019

No excise duty is applied on electricity today.
Derzeit wird keine Verbrauchsteuer für elektrischen Strom erhoben.
TildeMODEL v2018

The rates of excise duty currently in force in the various Member States of the Union are set out in Appendix 1.
Die gegenwärtig in den einzelnen EU-Mitgliedstaaten geltenden Verbrauch­steuersätze sind in Anhang 1 aufgelistet.
TildeMODEL v2018