Translation of "Excited to get" in German

I trust you're all excited to get a little break from life at Quantico.
Sie sind sicher alle froh, eine Pause von Quantico zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

Marcus was excited to get Bobby's car.
Marcus hat sich gefreut, Bobbys Auto zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

I'm just excited to get to work.
Ich bin nur aufgeregt, mich an die Arbeit zu machen.
OpenSubtitles v2018

I'm excited to get down to Anaheim because I'm gonna be around like-minded people.
Ich freue mich darauf, in Anaheim Gleichgesinnte zu treffen.
OpenSubtitles v2018

And at the time, very relieved, excited to get this over with.
Wir waren sehr erleichtert, freuten uns, dass es vorbei sein würde.
OpenSubtitles v2018

In fact, that's why we were so excited to get Dr. Robbins' call.
Tatsächlich waren wir deshalb so aufgeregt, Dr. Robbins Anruf zu erhalten.
OpenSubtitles v2018

Mary: I'm just so excited to get out there And be with my little girl,
Ich bin so aufgeregt, meine Kleine dabei zu haben.
OpenSubtitles v2018

I was so excited to get your call.
Ich habe mich sehr über deinen Anruf gefreut.
OpenSubtitles v2018

I was really excited to get your email.
Ich habe mich sehr über Ihre Mail gefreut.
OpenSubtitles v2018

We're so excited to get set up on your trading platform.
Es ist toll, dass wir auf Ihre Plattform kommen.
OpenSubtitles v2018

I'm too excited to get my Puppy Pound.
Ich bin zu aufgeregt, weil ich mein Plüschi bekomme.
OpenSubtitles v2018

And I have and I'm really excited to get back to that point.
Ich schon und ich freue mich darauf, es wieder zu haben.
OpenSubtitles v2018

I'm super excited to get into porn.
Ich bin super aufgeregt, in den Porno zu kommen.
OpenSubtitles v2018

Aren't you excited to get a new baby brother?
Freust du dich nicht einen kleinen Bruder zu bekommen?
OpenSubtitles v2018

I'm so excited to get this opportunity to show you my inventions.
Ich freue mich über die Gelegenheit, Ihnen meine Erfindungen zu zeigen.
OpenSubtitles v2018

I'm really, really excited to get started.
Ich freue mich wirklich darauf, anzufangen.
OpenSubtitles v2018

I'm so excited, I get to have my senior prom in a dungeon.
Ich freue mich ja so, dass mein Abiball in einem Kerker stattfindet.
OpenSubtitles v2018

I guess I was just excited to get inside.
Ich schätze ich war einfach so aufgeregt, hineinzukommen.
OpenSubtitles v2018

SHe is so excited and want to get a perfect fashion-week-look in a hurry.
Sie ist so aufgeregt und wollen eine perfekte Fashion-Week-Look in Eile zu bekommen.
ParaCrawl v7.1