Translation of "Exciting time" in German

We have an exciting time ahead of us.
Wir haben also eine spannende Zeit vor uns.
Europarl v8

And anyway, my tour -- it was kind of a very exciting time.
Überhaupt war meine Tour - es war irgendwie eine aufregende Zeit.
TED2013 v1.1

So overall, we had a very intense and mesmerizingly exciting time.
Insgesamt hatten wir also eine sehr intensive und wunderbar aufregende Zeit.
TED2020 v1

This is such an exciting time.
Das ist eine so spannende Zeit.
WMT-News v2019

Right now is the most exciting time to see new Indian art.
Es ist momentan außerordentlich aufregend, neue indische Kunst zu sehen.
TED2013 v1.1

So it's, to me, an extraordinarily exciting time.
Für mich ist das also eine sehr spannende Zeit.
TED2013 v1.1

It's an exciting time to be alive.
Es ist eine spannende Zeit, heute zu leben.
TED2020 v1

Well... you've been having quite an exciting time, haven't you?
Also... bisher war ja alles sehr aufregend für Sie, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

Exciting time in the world right now.
Ist gerade eine aufregende Zeit in der Welt.
OpenSubtitles v2018

This is a really exciting time for you, Lily.
Das ist eine wirklich aufregende Zeit für dich, Lily.
OpenSubtitles v2018

I had an exciting time myself last night.
Ich hatte gestern auch einen aufregenden Abend.
OpenSubtitles v2018

This is a really exciting time for you.
Das ist eine sehr aufregende Zeit für dich.
OpenSubtitles v2018

It was such an exciting time in my life.
Das war eine sehr aufregende Phase in meinem Leben.
OpenSubtitles v2018

What an exciting time to be alive.
Was für eine tolle Zeit zu leben.
OpenSubtitles v2018

I just think we're going through an incredibly exciting, vital time at Elle.
Ich denke nur, wir erleben eine unglaublich aufregende, vitale Zeit.
OpenSubtitles v2018

I find it an exciting time to be in Los Angeles.
Es ist aufregend, momentan in Los Angeles zu sein.
OpenSubtitles v2018

It's a really exciting time.
Es ist eine sehr aufregende Zeit.
TED2020 v1

It was an exciting time to be young.
Es war eine sehr aufregende Zeit, jung zu sein.
OpenSubtitles v2018

Delphine had made my life difficult, but, at the same time, exciting.
Delphine hatte mein Leben schwierig gemacht, aber auch aufregend.
OpenSubtitles v2018

Was it this exciting last time, when you were young?
War es so aufregend, als du jung warst?
OpenSubtitles v2018