Translation of "Executability" in German

This makes it possible to end the executability of the first functional scope.
Hierdurch kann die Ausführbarkeit des ersten Funktionsumfangs beendet werden.
EuroPat v2

On the other hand, the executability of other steps can be prevented by corresponding deactivation as early as during planning.
Andererseits kann bereits während der Projektierung die Ausführbarkeit anderer Schritte durch entsprechende Deaktivierung verhindert werden.
EuroPat v2

The specific component relates preferably to the executability of at least one protocol in the favorites set.
Das spezielle Bauteil betrifft vorzugsweise insbesondere die Ausführbarkeit zumindest eines von der Favoritenmenge umfassten Protokolls.
EuroPat v2

In particular, the executability of the second function is dependent on the ground speed of the harvesting machine.
Insbesondere kann die Ausführbarkeit der zweiten Funktion von der Fahrgeschwindigkeit der Erntemaschine abhängig sein.
EuroPat v2

Let me conclude by assuring you that, in accordance with the Interinstitutional Agreement, the Commission will give its position on the amendments adopted by Parliament in early November through the so-called 'letter on executability' and I hope Parliament can take it into account in its second reading.
Ich möchte Sie abschließend versichern, dass die Kommission gemäß dem interinstitutionellen Abkommen ihre Position in Bezug auf die vom Parlament Anfang November angenommenen Änderungsanträge in einem sogenannten Schreiben zur Ausführbarkeit bekannt geben wird, und ich hoffe, dass das Parlament diese bei der zweiten Lesung berücksichtigt.
Europarl v8

Secondly, as regards the reserves, let me thank Parliament and particularly the general rapporteur, Mr Surján, for taking into account the responses given by the Commission in reaction to Parliament's first reading, in the so-called 'letter of executability'.
Lassen Sie mich zweitens im Hinblick auf die Reserven dem Parlament und insbesondere dem allgemeinen Berichterstatter, Herrn Surján, für die Berücksichtigung der von der Kommission als Reaktion auf die ersten Parlamentslesung gegebenen Antworten im sogenannten "Durchführbarkeitsschreiben" danken.
Europarl v8

We will send our letter of executability on both these amendments and also on the pilot projects and parliamentary preparatory actions that were voted in parliamentary committee.
Wir werden unser Durchführbarkeitsschreiben über diese Änderungsanträge und auch über die Pilotprojekte und die vorbereitenden Maßnahmen des Parlaments, über die wir im parlamentarischen Ausschuss abgestimmt haben, verschicken.
Europarl v8

I would like also to thank Parliament, and in particular, Mr Pittella, for taking into account so many aspects of the Commission’s letter of executability of the amendments from the first reading.
Ich möchte außerdem dem Parlament sowie insbesondere Herrn Pittella dafür danken, dass so viele Aspekte des Schreibens der Kommission zur Ausführbarkeit der in erster Lesung angenommenen Änderungen berücksichtigt wurden.
Europarl v8

As usual, we will look carefully at each case and will present our opinion at the beginning of November through the so-called 'executability letter', which will come in time, well before conciliation and the second reading.
Wie üblich werden wir jeden einzelnen Fall sorgfältig prüfen und Ihnen im "Schreiben zur Durchführbarkeit" Anfang November, rechtzeitig vor der Konzertierungssitzung und der zweiten Lesung, unsere Stellungnahme übermitteln.
Europarl v8

Other documents will also be attached to the input documents for the Conciliation Committee, including a letter of executability of the Commission on the Council's position and the European Parliament's amendments; and possible letter(s) from other Institutions on the Council's position and the European Parliament's amendments.
Den Arbeitsunterlagen für den Vermittlungsausschuss werden ferner weitere Dokumente beigefügt, darunter ein Durchführbarkeitsschreiben der Kommission zum Standpunkt des Rates und zu den Abänderungen des Europäischen Parlaments sowie gegebenenfalls ein (oder mehrere) Schreiben anderer Institutionen zum Standpunkt des Rates und zu den Abänderungen des Europäischen Parlaments.
TildeMODEL v2018

Point 33 refers to the so-called ‘letter of executability’, in which the Commission comments on the European Parliament’s first reading amendments.
Nummer 33 bezieht sich auf das sog. Durchführbarkeitsschreiben, in dem die Kommission sich zu den in erster Lesung des Europäischen Parlaments angenommenen Änderungen äußert.
TildeMODEL v2018

Before the Council's second reading, the Commission will send a letter to the Chairman of the European Parliament's Committee on Budgets, with a copy to the other arm of the budgetary authority, containing its comments on the executability of the amendments to the draft budget adopted by the European Parliament at first reading.
Vor der zweiten Lesung im Rat übermittelt die Kommission dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses des Europäischen Parlaments ein Schreiben mit Kopie an den anderen Teil der Haushaltsbehörde, indem sie sich zur Durchführbarkeit der Änderungen des Haushaltsentwurfs äußert, die das Europäische Parlament in erster Lesung angenommen hat.
EUbookshop v2

If individual steps or groups of steps can be activated or deactivated within the step tree and only activated steps are executed, activation of particular steps and thus their fundamental executability can be predefined, for example as early as when planning the step tree which is subsequently directly or indirectly included in the software package which acts as a start-up tool.
Wenn innerhalb des Schrittbaums einzelne Schritte oder Gruppen von Schritten aktivierbar oder deaktivierbar sind und nur aktivierte Schritte abgearbeitet werden, kann z.B. bereits während der Projektierung des Schrittbaums, der später direkt oder indirekt in das als Inbetriebnahmewerkzeug fungierende Softwarepaket einfließt, eine Aktivierung bestimmter Schritte und damit deren grundsätzliche Ausführbarkeit vorgegeben werden.
EuroPat v2

It is perhaps more the knowledge of potential executability and performativity of code that plays a role here, and not so much the current technical execution.
Ausführbarkeit und Performativität des Code, die hier eine Rolle spielt, nicht so sehr die aktuelle technische Ausführung selbst.
ParaCrawl v7.1

An additional or alternative possibility for influencing the execution of individual steps or a plurality of steps involves the execution or executability of a step 30 depending on the result value of a logical condition.
Eine zusätzliche oder alternative Möglichkeit, die Abarbeitung einzelner oder mehrerer Schritte zu beeinflussen, besteht darin, dass die Ausführung oder die Ausführbarkeit eines Schritts 30 vom Ergebniswert einer logischen Bedingung abhängt.
EuroPat v2

However, the continued executability of the control program 28 is called into question thereby just as little as the continued control and/or monitoring of the respective technical process.
Die fortgesetzte Ausführbarkeit des Steuerungsprogramms wird dadurch jedoch genauso wenig in Frage gestellt wie die fortgesetzte Steuerung und/oder Überwachung des jeweiligen technischen Prozesses.
EuroPat v2

An attribute which is used to establish whether a program module requires a particular performance characteristic in a control device for executability can be provided in the performance parameters.
In den Leistungsparameter kann ein Attribut bereitgestellt werden, mit dem festgelegt wird, ob ein Programmmodul ein bestimmtes Leistungsmerkmal in einer Steuerungseinrichtung zur Ausführbarkeit erfordert.
EuroPat v2

It should be noted that the figures are only to be considered as schematic, and do not constitute any restriction in respect of executability.
Hierbei ist darauf hinzuweisen, dass die Figuren lediglich schematisch zu verstehen sind und dies keine Einschränkung hinsichtlich der Ausführbarkeit erlaubt.
EuroPat v2

The executability of the electronic control unit code, which is only executable on a computing unit of the second type with a second instruction set, becomes possible through the use of an emulator for emulating the second computing unit, with the emulator itself being executed on a computing unit of the first type.
Die Ausführbarkeit des Steuergerätecodes, der nur auf einem Rechenkern zweiten Typs mit einem zweiten Instruktionssatz lauffähig ist, wird durch den Einsatz eines Emulators zur Emulation des zweiten Rechenkerns möglich, wobei der Emulator selbst auf einem Rechenkern des ersten Typs ausgeführt wird.
EuroPat v2

The interface between the instances is clearly definable by a further framework, such as, e.g., JavaScript, and also assures a platform-independent executability.
Die Schnittstelle zwischen den Instanzen ist durch ein weiteres Framework, wie z. B. Java-Skript, eindeutig definierbar und garantiert ebenfalls eine plattformunabhängige Ausführbarkeit.
EuroPat v2

The interface can be clearly definable by a framework or programming framework, such as, e.g., JavaScript, and thereby also assure a platform-independent executability.
Die Schnittstelle kann durch ein Framework bzw. Programmiergerüst, wie z. B. Java-Script, eindeutig definierbar sein und damit ebenfalls eine plattformunabhängige Ausführbarkeit garantieren.
EuroPat v2

It is possible for the auxiliary program or its executability to be linked to a specific combination of versions.
Es ist möglich, dass das Hilfsprogramm bzw. dessen Ausführbarkeit an eine bestimmte Kombination von Versionsständen gekoppelt ist.
EuroPat v2

Particularly in magnetic resonance apparatuses, the transmitting and/or receiving coils of the magnetic resonance scanner represent a limitation to the executability of certain protocols.
Insbesondere bei Magnetresonanzgeräten stellen die vom Magnetresonanzgerät umfassten Sende- und/oder Empfangsspulen eine Limitation für eine Ausführbarkeit von Protokollen dar.
EuroPat v2

Here, the control program 126 then provides a user with the message indicating, for example, that no proof concerning the executability of a failsafe application program could be furnished.
In diesem Fall gibt das Steuerungsprogramm 126 einem Anwender dann beispielsweise die Nachricht aus, dass kein Nachweis über die Durchführbarkeit eines fehlersicheren Anwenderprogramms erbracht werden konnte.
EuroPat v2