Translation of "Execution of the contract" in German

Social obligations can furthermore be imposed as a condition of the execution of the contract.
Soziale Vetpflichtungen können ferner als Bedingung für die Ausführung eines Kontrakts auferlegt weiden.
EUbookshop v2

The execution of the employment contract is suspended during military service.
Während der Dauer des Militärdienstes ist die Erfüllung des Arbeitsvertrags ausgesetzt.
EUbookshop v2

Days or half days during which the execution of the work contract is suspended.
Tage oder halbe Tage, an denen die Erfüllung des Arbeitsvertrages unterbrochen ist.
EUbookshop v2

The confirmation of order shall govern the scope and execution of the contract.
Für Umfang und Ausführung der Lieferung ist die Auftragsbestätigung maßgebend.
ParaCrawl v7.1

The transferred data will be stored in our hotel software and used for the execution of the contract.
Die übermittelten Daten werden in unserer Hotelsoftware gespeichert und zur Vertragsdurchführung genutzt.
ParaCrawl v7.1

All data fields marked as mandatory are required for the execution of the contract.
Alle als Pflichtfelder gekennzeichneten Datenfelder sind für die Vertragsdurchführung erforderlich.
ParaCrawl v7.1

The legal basis for processing your information is the execution of the sales contract.
Die gesetzliche Grundlage für die Verarbeitung Ihrer Daten ist die Ausführung des Kaufvertrags.
ParaCrawl v7.1

The print data is deleted after execution of the contract?
Werden die Druckdaten nach dem Auftrag gelöscht?
CCAligned v1

All agreements reached for the execution of the contract are to be made in writing.
Alle zur Ausführung des Vertrages getroffenen Vereinbarungen sind schriftlich niederzulegen.
CCAligned v1

The following data types are collected and processed within the execution of the contract:
Folgende Datenarten werden erhoben und im Rahmen der Vertragsdurchführung verarbeitet:
CCAligned v1

We use your electronic credentials only for and during the execution of the contract.
Wir verwenden Ihre elektronischen Anmeldeinformationen nur für und während der Ausführung des Vertrags.
CCAligned v1

Upon execution of the service contract, a security payment of 1.000€ shall be become due.
Bei Unterschrift des Betreuungsvertrages ist eine Beitragsausfallsicherheit in Höhe von 1.000 € fällig.
CCAligned v1

Notary: We do the careful preparation and execution of the notarial contract.
Notar: Wir übernehmen die sorgfältige Vorbereitung und Abwicklung des notariellen Kaufvertrages.
CCAligned v1

Legitimation: This data processing is necessary for the execution of the contract
Legitimation: Diese Datenverarbeitung ist zur Vertragsausführung erforderlich.
ParaCrawl v7.1

We use the data collected exclusively for execution of the contract.
Wir verwenden die erhobenen Daten ausschließlich zur Abwicklung des Vertrages.
ParaCrawl v7.1

Commission Reifencom branch or premium partner garage with the execution of the contract and pay on-site.
Reifencom-Filiale oder Premiumpartnerwerkstatt mit der Ausführung beauftragen und vor Ort bezahlen.
ParaCrawl v7.1

Execution of the sales contract is subject to approval by the federal antitrust authorities.
Der Vollzug des Kaufvertrages steht unter dem Vorbehalt der Freigabe durch die Kartellbehörden.
ParaCrawl v7.1

The term of execution of the contract is set on 1 October 2016.
Die Leistungszeit des Vertrages ist auf dem 1. Oktober 2016 bestimmt.
ParaCrawl v7.1

TKD’s property shall be provided solely for execution of the contract.
Das Eigentum von TKD wird ausschließlich zur Vertragsausführung überlassen.
ParaCrawl v7.1

The cancellation period is fourteen days from the date of execution of the contract.
Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag des Vertragsabschlusses.
ParaCrawl v7.1

At first, cases of force majeure imply the suspension of the execution of the present contract.
Zunächst wird bei höheren Gewalt die Ausführung des vorliegenden Vertrages ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1