Translation of "Exemplary case" in German

Such an exemplary case is illustrated in FIG.
Ein solcher Beispielsfall ist in Fig.
EuroPat v2

In this exemplary case, the first arrangement A 1 is embodied as an Ethernet terminal.
In diesem Beispielfall ist die erste Anordnung A1 als ein Ethernet-Endgerät ausgestaltet.
EuroPat v2

A further arrangement Ai is in turn configured in this exemplary case as an Ethernet terminal.
Eine weitere Anordnung Ai ist in diesem Beispielfall wiederum als ein Ethernet-Endgerät ausgestaltet.
EuroPat v2

Genetics, with its outstanding achievements, is an exemplary case.
Die Gentechnik mit ihren atemberaubenden Leistungen ist ein beispielhafter Fall.
EUbookshop v2

Polyoxypropylene polyoxyethylene diols and polyoxypropylene polyoxyethylene triols are exemplary in this case.
Bevorzugt sind in diesem Fall Polyoxypropylenpolyoxyethylendiole und Polyoxypropylenpolyoxyethylentriole.
EuroPat v2

In the exemplary present case, a waterjet cutter operated with high-pressure is depicted.
Im vorliegenden Fall ist eine mit Hochdruck betriebene Wasserstrahlschneideinrichtung vorgesehen.
EuroPat v2

In an exemplary top case, the internal wall corresponds to the floor of the top case.
Bei einem Topcase entspricht die Innenwand dem Boden des Topcase.
EuroPat v2

To prepare for our interviews, we recommend practicing a few exemplary case studies.
Wir empfehlen Ihnen in Vorbereitung auf die Interviews exemplarische Fallstudien zu üben.
ParaCrawl v7.1

You must all remember the exemplary case of Hacienda de la Cruz, as an example.
Sie erinnern sich sicher noch alle an diesen exemplarischen Fall, Hacienda de la Cruz.
Europarl v8

And I would add that it is a remarkable and exemplary case of international co-operation.
Und ich würde hinzufügen, dass es sichhier um eine bemerkenswerte und exemplarische internationale Zusammenarbeit handelt.
EUbookshop v2

How the last globalization drive was achieved is exemplary in this case.
Hierfür exemplarisch ist, wie der Schwung der letzten Welle der Globalisierung erreicht wurde.
ParaCrawl v7.1

In the present exemplary case, the two limbs 24, 26 in each case have a kink 32, 34 .
Die beiden Schenkel 24, 26 weisen im vorliegenden Beispielsfall jeweils einen Knick 32,34 auf.
EuroPat v2

In an exemplary case, the power consumption of a functional part of the input/output module is restricted to 8 mA.
In einem Beispielfall ist die Stromaufnahme eines funktionalen Teils der Ein-/Ausgabebaugruppe auf 8 mA beschränkt.
EuroPat v2

In the illustrated exemplary case, the horizontal transfer movement of the blank 12 is performed by means of the sucker frame 9 .
In dem dargestellten Beispielsfall wird die horizontale Transferbewegung des Rohblechs 12 mittels des Saugerrahmens 9 ausgeführt.
EuroPat v2

In this exemplary case the air pressure amplifier can generate a maximum pressure of 6 bar.
Für diesen beispielhaften Fall kann der Luftdruckverstärker einen maximalen Steuerdruck von 6 bar erzeugen.
EuroPat v2

In the simplest exemplary case, however, the fitting only has two pipe connections which comprise a support body.
Im einfachsten Beispielsfall weist das Fitting jedoch lediglich zwei einen Stützkörper umfassende Rohranschlüsse auf.
EuroPat v2

In the present exemplary case, the object path is {0, 3, 12, 100}.
In vorliegendem exemplarischen Fall lautet der Objekt-Pfad {0, 3, 12, 100}.
EuroPat v2

On the basis of three exemplary case studies in Germany and Austria, alternatives to the compensation-based redundancy payment schemes are shown.
Anhand von drei exemplarischen Fallstudien in Deutschland und Österreich werden Alternativen zur abfindungsorientierten Sozialplanpolitik aufgezeigt.
ParaCrawl v7.1

But here I will present another exemplary case which is very possible for Me and even more enlightening for you.
Ich setze aber hier noch einen Mir gar wohl möglichen und für euch noch einleuchtenderen Beispielsfall.
ParaCrawl v7.1

It is only exemplary in any case, that is to say, other ways of using embryos may be investigated with the proviso that they do not contravene public order and common decency for other reasons.
Im übrigen ist das ja nur beispielhaft, d.h. auch andere Formen der Verwendung von Embryonen können unter dem Vorbehalt geprüft werden, daß sie aus anderen Gründen gegen die öffentliche Ordnung und die guten Sitten verstoßen.
Europarl v8