Translation of "Exempted company" in German

A “foreign subsidiary” is a company resident in a State with which Ireland has a double taxation treaty and which is a 51% subsidiary of the exempted Irish resident company.
Eine „ausländische Tochtergesellschaft“ ist ein Unternehmen, das seinen Sitz in einem Staat hat, mit dem Irland ein Doppelbesteuerungsabkommen abgeschlossen hat, und zu 51 % im Besitz der von der Steuer befreiten irischen Muttergesellschaft ist.
TildeMODEL v2018

It may, however, trade with other Exempt or Qualifying companies.
Es darf jedoch zu anderen steuerbefreiten oder berechtigten Unternehmen Geschäftsbeziehungen unterhalten.
DGT v2019

Accordingly, an exemption to this company can be granted.
Deshalb kann dem Unternehmen eine Befreiung zugestanden werden.
DGT v2019

Therefore, an exemption to these companies can not be granted at this stage.
Daher konnte diesen Unternehmen zu diesem Zeitpunkt keine Befreiung gewährt werden.
DGT v2019

Therefore, an exemption to this company could not be granted.
Daher konnte diesem Unternehmen keine Befreiung gewährt werden.
DGT v2019

Initially it was considered that an exemption to this company should be denied.
Anfangs wurde davon ausgegangen, dass dem Unternehmen eine Befreiungen verweigert werden sollte.
DGT v2019

Therefore, an exemption to this company can not be granted at this stage.
Daher kann diesem Unternehmen zu diesem Zeitpunkt keine Befreiung gewährt werden.
DGT v2019

Member States would be able to exempt small unlisted companies.
Auch könnten die Mitgliedstaaten kleine nicht börsennotierte Unternehmen von den Anforderungen ausnehmen.
TildeMODEL v2018

Both companies present themselves as exempt private companies.
Beide Firmen stellen sich als Familienunternehmen dar.
ParaCrawl v7.1

The exempt private company is led today in second generation by Hinrich and yokes Fechtel.
Das Familienunternehmen wird heute in zweiter Generation von Hinrich und Jochen Fechtel geleitet.
ParaCrawl v7.1

The reason for this is that exempt companies tend not to have a physical presence in Gibraltar.
Der Grund dafür ist, dass steuerbefreite Unternehmen häufig keine tatsächliche Niederlassung in Gibraltar haben.
DGT v2019

Exempt companies in the financial services sector will experience the imposition of tax of 5 % on implementation of the reform.
Mit der Umsetzung der Reform müssen steuerbefreite Unternehmen im Finanzdienstleistungssektor eine Steuer von 5 % entrichten.
DGT v2019

Exemptions for small companies are unfair, and certainly for those that produce military equipment.
Ausnahmen für kleine Unternehmen und auf alle Fälle Sonderregelungen für den militärischen Apparat sind nicht berechtigt.
Europarl v8