Translation of "Exempted from" in German

Liechtenstein is exempted from supplying the data required by this Regulation.’
Liechtenstein ist von der Bereitstellung der nach dieser Verordnung geforderten Daten befreit.“
DGT v2019

Therefore, they could not be exempted from the extension of the measures to Israel,
Daher konnten sie nicht von der Ausweitung der Maßnahmen auf Israel ausgenommen werden —
DGT v2019

The operators set out in the first paragraph are also exempted from the following:
Die in Absatz 1 genannten Wirtschaftsbeteiligten sind auch ausgenommen von:
DGT v2019

Coal has been exempted from State aid rules for a total of 35 years.
Kohle ist seit ingesamt 35 Jahren von den Beihilfevorschriften ausgenommen gewesen.
Europarl v8

Liechtenstein is exempted from collecting the data required by this Regulation.’;
Liechtenstein ist von der Erhebung der in der Verordnung vorgesehenen Daten befreit.“
DGT v2019

Four countries were exempted from contributing to the United Kingdom' s exemption position.
So werden vier Länder von den Beitragszahlungen zur Ausnahmestellung des Vereinigten Königreichs ausgenommen.
Europarl v8

Switzerland is exempted from providing data for:
Die Schweiz ist von der Übermittlung folgender Daten ausgenommen:
DGT v2019

Switzerland is exempted from supplying a quality report until end 2014.
Die Schweiz ist von der Vorlage eines Qualitätsberichts bis Ende 2014 ausgenommen.
DGT v2019

Such apparatus should therefore be exempted from the conformity assessment procedures normally applicable to apparatus.
Solche Geräte sollten deshalb von den üblichen Konformitätsbewertungsverfahren ausgenommen werden.
DGT v2019

During that period, the undertakings concerned were totally exempted from social security charges.
Für diesen Zeitraum waren die Unternehmen vollständig von den Sozialabgaben freigestellt.
DGT v2019

Liechtenstein is exempted from transmitting data on stillbirths.’.
Liechtenstein ist von der Übermittlung von Daten zu Totgeburten befreit.“
DGT v2019

Fattening pigs coming from such holdings should be exempted from inspection for Trichinella.
Mastschweine aus solchen Betrieben sollten von der Untersuchung auf Trichinen ausgenommen werden.
DGT v2019

We will also be exempted from the 2004 United States certification requirements.
Darüber hinaus werden wir von den US-Zertifizierungsvorschriften aus dem Jahre 2004 ausgenommen.
Europarl v8

The health and security sectors are exempted from this order.
Der Gesundheits- und Sicherheitssektor sei von dieser Verordnung ausgenommen.
ELRC_2922 v1

Due to 8 years of continuous gastric trouble, he was exempted from military service.
Aufgrund eines sich 8 Jahre hinziehendem Magenleidens wurde er vom Kriegsdienst freigestellt.
Wikipedia v1.0

In the Mongol Empire, the Darkhan were exempted from taxation, socage and requisitioning.
Im Mongolenreich war der Darkhan von Besteuerung, Fronarbeit und Heeresfolge ausgenommen.
Wikipedia v1.0