Translation of "Exemption from liability" in German

Furthermore exemption from liability is given for consequential and indirect damages.
Ferner besteht der Haftungsausschluss für jede Art von Folgeschaden oder mittelbarem Schaden.
ParaCrawl v7.1

The exemption from liability also includes any claims for damages against the employees or vicarious agents of DAD.
Der Haftungsausschluss betrifft auch etwaige Schadensersatzansprüche gegen die Mitarbeiter oder Erfüllungsgehilfen von DAD.
ParaCrawl v7.1

This exemption from liability is part of the presentation.
Dieser Haftungsausschluss ist Teil der Firmenpräsentation.
ParaCrawl v7.1

This exemption from liability should be considered a component of this internet range.
Dieser Haftungsausschluss ist als Teil dieses Internetangebotes zu betrachten.
ParaCrawl v7.1

To be granted an exemption from liability, three conditions must be fulfilled cumulatively.
Damit der Anbieter Verantwortlichkeit freigestellt werden kann, müssen drei Bedingungen gleichzeitig erfüllt sein.
TildeMODEL v2018

This exemption from liability does not apply in case of the damage was caused by intent or gross negligence.
Diese Haftungsfreizeichnung gilt nicht, wenn die Schadensursache auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit beruht.
ParaCrawl v7.1

The exemption from liability under sentence 1 does not apply to damage resulting from the delay or impossibility of performance.
Die Haftungsfreizeichnung nach Satz 1 gilt nicht für Schäden infolge des Verzugs oder Unmöglichkeit der Leistung.
ParaCrawl v7.1

As a research center of the University of Bremen, the SOCIUM points out explicitly the exemption from liability in favor of the University of Bremen.
Als Forschungseinrichtung der Universität Bremen verweist das SOCIUM insoweit ausdrücklich auf den Haftungsausschluss der Universität Bremen.
ParaCrawl v7.1

We have no influence on their operators’ compliance with provisions on data protection (see Exemption from liability).
Wir haben keinen Einfluss darauf, dass deren Betreiber die Datenschutzbestimmungen einhalten (Siehe Haftungsausschluss).
ParaCrawl v7.1

This exemption from liability includes damages caused by technical failures, viruses etc. of whatever nature.
Dieser Haftungsausschluss umfasst auch Schäden, die durch jedwede technische Störung, Viren etc. hervorgerufen werden.
ParaCrawl v7.1

The report shall also analyse the need for additional conditions for the exemption from liability, provided for in Articles 12 and 13, in the light of technical developments, and the possibility of applying the internal market principles to unsolicited commercial communications by electronic mail.
In dem Bericht ist auch zu untersuchen, ob angesichts der technischen Entwicklungen zusätzliche Bedingungen für die in den Artikeln 12 und 13 vorgesehene Haftungsfreistellung erforderlich sind und ob die Grundsätze des Binnenmarkts auf nicht angeforderte kommerziellen Kommunikationen mittels elektronischer Post angewendet werden können.
JRC-Acquis v3.0

Article 12 establishes an exemption from liability as regards acts of transmission of information in communication networks where the service provider plays a passive role as a conduit of information for third parties (the recipients of the service).
Artikel 12 begründet eine Ausnahme von der Verantwortlichkeit für Handlungen, die die Übermittlung von Informationen in Kommunikationsnetzen betreffen und bei denen der Diensteanbieter eine passive Rolle als Mittler für Informationen Dritter (der Nutzer des Dienstes) spielt.
TildeMODEL v2018

The requirements in this regard as set out in Directive 2010/13/EU should therefore apply without prejudice to Articles 12 to 14 of Directive 2000/31/EC, which provide for an exemption from liability for illegal information transmitted, or automatically, intermediately and temporarily stored, or stored by certain providers of information society services.
Die diesbezüglichen Anforderungen der Richtlinie 2010/13/EU sollten daher unbeschadet der Artikel 12 bis 14 der Richtlinie 2000/31/EG gelten, in der für rechtswidrige Inhalte, die von bestimmten Anbietern von Diensten der Informationsgesellschaft übermittelt werden oder automatisch gespeichert, zwischengespeichert und vorübergehend gespeichert werden oder generell gespeichert werden, eine Ausnahme von der Haftung vorgesehen ist.
DGT v2019

Providing more clarity to online platforms with regard to the exemption from liability for intermediaries under that Directive in light of any such voluntary measures taken by them would, therefore, be important in enabling them to take more effective self-regulatory measures.
Damit die Plattformen wirksamere Selbstregulierungsmaßnahmen ergreifen können, wäre es also wichtig, zunächst mehr Klarheit darüber zu schaffen, welche Konsequenzen derartige freiwillige Maßnahmen auf den Haftungsausschluss von Anbietern von Vermittlungsdiensten im Rahmen der genannten Richtlinie hätten.
TildeMODEL v2018

The exemption from liability (both as regards civil and criminal liability) cannot be granted if a service provider knows that a user of his service is undertaking illegal activity (actual knowledge).
Die Freistellung von der Verantwortlichkeit (sowohl in zivil- als auch strafrechtlicher Hinsicht) kann nicht gewährt werden, wenn dem Diensteanbieter bekannt ist, daß ein Nutzer seines Dienstes unerlaubte Tätigkeiten vornimmt (tatsächliche Kenntnis).
TildeMODEL v2018

This exemption from liability is only available if providers ensure that, if illegal content is identified, they take expeditious action to disable access to or remove it.
Diese Ausnahme von der Haftung besteht nur, wenn die Anbieter, sobald ihnen rechtswidrige Inhalte bekannt werden, unverzüglich tätig werden, um den Zugang zu diesen Inhalten zu sperren oder sie zu entfernen.
TildeMODEL v2018

The exemption from liability does not apply either in cases where the electronic market place operator has been notified of the infringing use of a trade mark, and the same user continues or repeats the same infringement.
Die Haftungsfreistellung finde auch in den Fällen keine Anwendung, in denen dem Betreiber des elektronischen Marktplatzes die verletzende Benutzung einer Marke gemeldet worden sei und derselbe Nutzer dieselbe Verletzungshandlung fortsetze oder wiederhole.
TildeMODEL v2018

The requirements in this regard as set out in this Directive should therefore apply without prejudice to Article 14 of Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council34, which provides for an exemption from liability for illegal information stored by certain providers of information society services.
Die diesbezüglichen Anforderungen dieser Richtlinie sollten daher unbeschadet des Artikels 14 der Richtlinie 2000/31/EG des Europäischen Parlaments und des Rates34 gelten, der eine Ausnahme von der Haftung für rechtswidrige Inhalte, die von bestimmten Anbietern von Diensten der Informationsgesellschaft gespeichert werden, vorsieht.
TildeMODEL v2018

The Croatian legal framework on liability for defective products includes also the principle of objective liability, definition of damage, exemption from liability and burden of proof.
In die rechtliche Regelung der Haftung für fehlerhafte Waren sind auch der Grundsatz der objektiven Haftung, die Schadensdefinition, Freistellung von der Haftung und Beweislast einbezogen.
TildeMODEL v2018

Thirdly, French regulations state that a producer who wishes to invoke the grounds of exemption from liability known as "development risks" provided for in Article 7 of the Directive must prove that he has taken appropriate steps, even after the product was put on the market, to avert the consequences of a defective product.
Drittens muss ein Hersteller, der sich gemäß Artikel 7 der Richtlinie auf den Haftungsausschluss für das so genannte Entwicklungsrisiko beruft, nach französischem Recht sogar nachweisen, dass er nach Inverkehrbringen des Produkts das Nötige getan hat, um Schäden durch Produktfehler vorzubeugen.
TildeMODEL v2018