Translation of "Exemption request" in German

You can get the required form for the exemption request from the WPV.
Das erforderliche Formular für den Befreiungsantrag erhalten Sie beim WPV.
ParaCrawl v7.1

The UK submitted an exemption request for eight zones including the Greater London Urban Area.
Das Vereinigte Königreich beantragte eine Ausnahme für acht Gebiete, darunter für den Großraum London.
TildeMODEL v2018

You will get the required form for the exemption request from the pension fund or as a download on their website.
Das erforderliche Formular für den Befreiungsantrag erhalten Sie beim Versorgungswerk oder können ihn im Internet herunterladen.
ParaCrawl v7.1

The option to request exemption from compulsory Swiss sickness insurance should be offered to pensioners who receive a Swiss pension and who reside in Portugal as they will be covered by the Portuguese sickness insurance.
Die Option, eine Befreiung von der Versicherungspflicht in der schweizerischen Krankenversicherung zu beantragen, sollte Rentnern eingeräumt werden, die eine schweizerische Rente erhalten und in Portugal wohnen, da sie durch die portugiesische Krankenversicherung abgesichert sind.
DGT v2019

This was the case, in particular, where professional camera models have been imported in the Community prior to the entering into force of the Regulation amending the Annex but after the date of the exemption request.
Dies betraf insbesondere die Einfuhren von Modellen professioneller Kamerasysteme in die Gemeinschaft, die vor dem Inkrafttreten der Verordnung zur Änderung des Anhangs, jedoch nach dem Eingangsdatum des Befreiungsantrags erfolgten.
DGT v2019

In the present case, it was shown that Ikegami imported certain professional camera systems, prior to the publication of the amending Regulation, but after it lodged its exemption request, which have subsequently been exempted by the application of Article 1(3)(e) of the definitive Regulations.
Im vorliegenden Fall wurde nachgewiesen, dass Ikegami vor der Veröffentlichung der Änderungsverordnung, jedoch nach der Einreichung des entsprechenden Befreiungsantrags bestimmte professionelle Kamerasysteme einführte, die später durch Artikel 1 Absatz 3 Buchstabe e) der endgültigen Verordnungen von dem Zoll befreit wurden.
DGT v2019

The Commission sought to verify all the information it deemed necessary for the determination of the new exporter status and the exemption request of the applicant from the extended measures.
Die Kommission bemühte sich um Verifizierung aller zur Prüfung des Neuausführerstatus und des Antrags auf Befreiung von den ausgeweiteten Maßnahmen als notwendig erachteten Informationen.
DGT v2019

Accordingly, the Commission established that the company should be considered a ‘new exporter’ in accordance with Article 11(4) of the basic Regulation and thus the exemption request should be assessed accordingly.
Somit stellte die Kommission fest, dass das Unternehmen nach Artikel 11 Absatz 4 der Grundverordnung als neuer Ausführer gelten und der Antrag auf Befreiung entsprechend bewertet werden sollte.
DGT v2019

Due to the company's insufficient cooperation and inability to demonstrate that it did not circumvent the measures on the basis of its own data, the exemption request of City Cycle under Article 13(4) of the basic Regulation could not be considered warranted.
Aufgrund der mangelnden Bereitschaft des Unternehmens zur Mitarbeit sowie des Unvermögens des Unternehmens, anhand unternehmenseigener Daten nachzuweisen, dass es die Maßnahmen nicht umgangen hat, konnte der Antrag von City Cycle auf Befreiung gemäß Artikel 13 Absatz 4 der Grundverordnung nicht als gerechtfertigt erachtet werden.
DGT v2019

Where direct current interconnectors are located in the territory of more than one Member State, the Agency for the Cooperation of Energy Regulators established by Regulation (EC) No …17 should handle the exemption request in order to take better account of its cross-border implications and to facilitate its administrative handling.
Befinden sich die Gleichstrom-Verbindungsleitungen im Hoheitsgebiet von mehr als einem Mitgliedstaat, sollte die durch die Verordnung (EG) Nr. …17 gegründete Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden den Antrag auf eine Ausnahme bearbeiten, um seine grenzüberschreitenden Auswirkungen besser zu berücksichtigen und seine administrative Bearbeitung zu erleichtern.
TildeMODEL v2018

It appears that apart from the airports mentioned above, which had filed an exemption request that was upheld, after the entry into force of the Directive most airports did not have any problems to accommodating new handlers or they could make arrangements to find a solution quickly.
Abgesehen von den oben genannten Flughäfen, deren Antrag auf Freistellung stattgegeben wurde, hatten die meisten Flughäfen nach Inkrafttreten der Richtlinie offenbar keine Probleme mit der Unterbringung neuer Abfertiger oder konnten schnell entsprechende Lösungen finden.
TildeMODEL v2018

Following the hearing and a verification visit to one of the related converters to ascertain the arguments underlying the exemption request, the Commission maintained that the questionnaire needed to be completed by one of the related converters and granted exemption to three other related converters.
Nach der Anhörung und einem Kontrollbesuch bei einem der verbundenen Veredlungsunternehmen zur Prüfung der Argumente, auf deren Grundlage die Befreiung beantragt wurde, blieb die Kommission dabei, eines der verbundenen Veredlungsunternehmen müsse den Fragebogen ausfüllen, und gewährte drei weiteren verbundenen Veredlungsunternehmen die Befreiung.
DGT v2019

Where an infrastructure is located in the territory of more than one Member State, the Agency for the Cooperation of Energy Regulators should handle the exemption request in order to take better account of its cross-border implications and to facilitate its administrative handling.
Erstreckt sich eine Infrastruktur über das Gebiet von mehr als einem Mitgliedstaat, sollte die Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden den Antrag auf Gewährung einer Ausnahme bearbeiten, damit den grenzübergreifenden Implikationen besser Rechnung getragen werden kann und die administrative Abwicklung erleichtert wird.
TildeMODEL v2018

The postal services carried out by the Posta are not subject to this exemption request, therefore for these activities the provisions of Directive 2004/17/EC continue to apply.
Der vorliegende Freistellungsantrag betrifft nicht die von der Posta erbrachten Postdienste, so dass die Bestimmungen der Richtlinie 2004/17/EG für diese Tätigkeiten weiterhin gelten.
DGT v2019

One Malaysian company argued that the fact that the weight of the Chinese origin parts in the manufacturing cost of the bicycles was only slightly above the 60 % threshold should not lead the Commission to reject its exemption request.
Ein malaysisches Unternehmen machte geltend, dass die Tatsache, dass der prozentuale Anteil der Fahrradteile mit Ursprung in der VR China an den Herstellkosten der Fahrräder nur knapp über dem Schwellenwert von 60 % liege, kein Grund für die Kommission sein dürfe, den Befreiungsantrag abzulehnen.
DGT v2019

Where direct current interconnectors are located in the territory of more than one Member State, the Agency should handle as a last resort the exemption request in order to take better account of its cross-border implications and to facilitate its administrative handling.
Befinden sich die Gleichstrom-Verbindungsleitungen im Hoheitsgebiet von mehr als einem Mitgliedstaat, sollte die Agentur in letzter Instanz den Antrag auf Gewährung einer Ausnahme bearbeiten, damit seine grenzüberschreitenden Auswirkungen besser berücksichtigt werden und seine administrative Bearbeitung erleichtert wird.
DGT v2019

A company from Sri Lanka disputed the relevance of the documents requested during the verification visit and therefore argued that its exemption request should not be rejected.
Ein Unternehmen aus Sri Lanka stellte die Relevanz der während des Kontrollbesuchs verlangten Dokumente in Frage und machte geltend, dass sein Befreiungsantrag nicht abgelehnt werden dürfe.
DGT v2019

The production of gas is not subject to this exemption request, and for this sector the provisions of Directive 2004/17/EC continue to apply.
Der vorliegende Freistellungsantrag betrifft nicht die Gewinnung von Erdgas, so dass die Bestimmungen der Richtlinie 2004/17/EG für diesen Sektor weiterhin gelten.
DGT v2019

The production of gas is not subject to this exemption request, and the provisions of Directive 2004/17/EC continue to apply to this sector.
Der vorliegende Freistellungsantrag betrifft nicht die Gewinnung von Erdgas, so dass die Bestimmungen der Richtlinie 2004/17/EG für diesen Sektor weiterhin gelten.
DGT v2019