Translation of "Exertion" in German

Keep busy but avoid unnecessary exertion.
Beschäftigen Sie sich, aber vermeiden Sie unnötige Anstrengung.
OpenSubtitles v2018

It's an exertion of power, theatrics.
Es ist eine Ausübung von Macht, theatralisch.
OpenSubtitles v2018

Between the physical exertion and this wound, his vitals are dangerously low.
Die körperliche Anstrengung und diese Wunde lassen seine Werte gefährlich absinken.
OpenSubtitles v2018

Someone for whom such exercise and exertion would be easy?
Jemand, für den eine solche Aufgabe und die Anstrengung ein Leichtes sind.
OpenSubtitles v2018

The replacement cooling rod Sikozu has formulated does not function as well in times of exertion.
Diese Ersatzkühlstäbe nach Sikozus Rezept funktionieren in Zeiten der Anstrengung nicht so gut.
OpenSubtitles v2018

Courts should protect the lawful exertion of local government competencies.
Die rechtmäßige Ausübung der Befugnisse der lokalen Gebietskörperschaften wird durch Gerichte geschützt.
EUbookshop v2

It is thereby possible to achieve the folding process without any physical exertion.
Hierdurch ist es möglich, den Klappvorgang des Bootes ohne körperliche Anstrengung durchzuführen.
EuroPat v2

The exertion of a force of 1 kN is assumed, for example, as the basic load.
Als Grundbelastung wird beispielsweise die Ausübung einer Kraft von 1 kN angenommen.
EuroPat v2

The air consumption measurement is used as a measure of the exertion.
Als Maßstab für die Arbeitsleistung wird die Luftverbrauchsmessung herangezogen.
EuroPat v2

The pulse frequency also supplies a measure of physical exertion.
Die Pulsfrequenz liefert ebenfalls ein Maß für die physiologische Arbeitsleistung.
EuroPat v2